I would like an english translation to see this claim on Marathi.
As far as i have read(i'm no diplomat) the 24 May 1933 UN reference about Marathi was the registration of the italian-turkish international agreement and its attached protocol of 1932, which had been signed in order to solve some disputes between Turkey and Italy about islets between the anatolian coast and Kastelorizo and the island of Kara-Ada, not about Marathos island which lies close to Patmos an island far away from Kastelorizo or Kara-Ada.
Sorry i can't put links(tried to but it doesn't allow me-new member) yet, but you can google them.
The Marathi mentioned in the agreement is the Marathi close to Kastelorizo, which is named Gurmenli Adasi.
1. TRADUCTION--TRANSLATION No 3191
CONVENTION BETWEEN ITALY AND TURKEY FOR THE DELIMITATION OF THE TERRITORIAL WATERS BETWEEN THE COAST OF ANATOLIA AND THE ISLAND OF CASTELLORIZO.
SIGNED AT ANKARA, JANUARY 4, 1932.
Being desirous of maintaining and strengthening
still further the relation of sincere friendship which
happily exist between them, have decided to settle by a
direct agreement the dispute which has arisen between
Italy and Turkey concerning the sovereignty over the
islets situated between the Anatolian coast and the
island of Castellorizo and also over the island of kara-
Ada, and to delimit the territorial waters surrounding
the said islets, the ownership of which has given rise to
a dispute between them in consequence of the
interpretation of the provision of the Treaty of
Lausanne relevant thereto.
The undersigned, having shown their full powers,
found in good and due form, have agreed upon the
following points:
Article 1
The Italian Government recognises the sovereignty of
Turkey over the following islets:
Volo (Gatal-Ada), Ochendra(Uvendire), Fournachia
(Furnakya), Kato Volo (Katovolo), Prassoudi (Prasudi)
(soyth-east of Catovolo). The islets of Tchatallota,
Pighi, Nissi-Tis-Pighi, Agricelia reef, Proussecliss
(rock), Pano Makri, Kato Makri(including the rocks),
Marathi, Roccie Voutzaky (Rocci Vutchaki), Dacia (Dasya),
Nissi-Tis Dacia, Prassoudi (north of Dacia), Alimentarya
(Alimentaria), Caravola (Karavola).
And since this international agreement between Turkey and Italy is being used, in its attached protocol it says Imia are handed over to Italy.
[Twenty seven (27) additional sections follow, which
designate the line of demarcation]
30. a moitie distance entre Kardak [Imia] (R.k.s.)et
Kato I. (Anatolie)
Also about or Agathonisi or Gaidaro(it is mentioned as gaidaro in the relative protocol attached) which Turkey claims as Esek.
[Six (6) additional sections follow, which designate the
line of demarcation
36.-a moitie distance entre la pointe Est de Nero
I. (Gaidaro) et Kavo Plakes (Anatolie),
37.-a moitie distance entre la pointe Nord de
Psethonisi
(Gaidaro) et la pointe Sud de Theopori I. (Anatolie),
As far as i have read(i'm no diplomat) the 24 May 1933 UN reference about Marathi was the registration of the italian-turkish international agreement and its attached protocol of 1932, which had been signed in order to solve some disputes between Turkey and Italy about islets between the anatolian coast and Kastelorizo and the island of Kara-Ada, not about Marathos island which lies close to Patmos an island far away from Kastelorizo or Kara-Ada.
Sorry i can't put links(tried to but it doesn't allow me-new member) yet, but you can google them.
The Marathi mentioned in the agreement is the Marathi close to Kastelorizo, which is named Gurmenli Adasi.
1. TRADUCTION--TRANSLATION No 3191
CONVENTION BETWEEN ITALY AND TURKEY FOR THE DELIMITATION OF THE TERRITORIAL WATERS BETWEEN THE COAST OF ANATOLIA AND THE ISLAND OF CASTELLORIZO.
SIGNED AT ANKARA, JANUARY 4, 1932.
Being desirous of maintaining and strengthening
still further the relation of sincere friendship which
happily exist between them, have decided to settle by a
direct agreement the dispute which has arisen between
Italy and Turkey concerning the sovereignty over the
islets situated between the Anatolian coast and the
island of Castellorizo and also over the island of kara-
Ada, and to delimit the territorial waters surrounding
the said islets, the ownership of which has given rise to
a dispute between them in consequence of the
interpretation of the provision of the Treaty of
Lausanne relevant thereto.
The undersigned, having shown their full powers,
found in good and due form, have agreed upon the
following points:
Article 1
The Italian Government recognises the sovereignty of
Turkey over the following islets:
Volo (Gatal-Ada), Ochendra(Uvendire), Fournachia
(Furnakya), Kato Volo (Katovolo), Prassoudi (Prasudi)
(soyth-east of Catovolo). The islets of Tchatallota,
Pighi, Nissi-Tis-Pighi, Agricelia reef, Proussecliss
(rock), Pano Makri, Kato Makri(including the rocks),
Marathi, Roccie Voutzaky (Rocci Vutchaki), Dacia (Dasya),
Nissi-Tis Dacia, Prassoudi (north of Dacia), Alimentarya
(Alimentaria), Caravola (Karavola).
And since this international agreement between Turkey and Italy is being used, in its attached protocol it says Imia are handed over to Italy.
[Twenty seven (27) additional sections follow, which
designate the line of demarcation]
30. a moitie distance entre Kardak [Imia] (R.k.s.)et
Kato I. (Anatolie)
Also about or Agathonisi or Gaidaro(it is mentioned as gaidaro in the relative protocol attached) which Turkey claims as Esek.
[Six (6) additional sections follow, which designate the
line of demarcation
36.-a moitie distance entre la pointe Est de Nero
I. (Gaidaro) et Kavo Plakes (Anatolie),
37.-a moitie distance entre la pointe Nord de
Psethonisi
(Gaidaro) et la pointe Sud de Theopori I. (Anatolie),
Last edited: