What's new

USA abandons Philippines to China wrath after encouraging anti-China provocation

Interesting. Bobo is an Spanish word, but its just a light version of stupid, its often used with children, etc. Its considered quite soft and its often used in jokes.

When I was in USA, I used to have a Filipino employee from Cebu and she used to speak some Spanish, she used to tell me that some people in her village still speak some Spanish.

Cebu was the original capital of the Las Islas Filipinas, and is generally known in the Philippines as "The Queen City of the South". Cebu City is heavily hispanized, a lot of Spanish colonists from Nueva Espana came to Cebu during the 16th, and 17th centuries --- so its very common to see mestizas in Cebu, more so than in the rest of the Philippines.

Another city that is very mixed is in Negros Island, the city of Bacolod is very unique. There was a massive German and Spanish migration to the city during the early 19th century. So its very common to see people there with strong Caucasian features. :)




@Carlosa --- so you see why I keep coming back to Cebu, lol. The place is beautiful and the women are gorgeous. ;)

philippines is cultural close to America than any other asian country
things can change over time

Not American. The Philippines is Hispanic, culturally, actually. They were part of the Hispanic Empire for close to half a millenia, so a lot of words, traditions, religious customs, is similar to Spain's. The Philippines can be argued as culturally Hispanic/ Latin, but geographically Austronesian.
 
Last edited by a moderator:
.
Cebu was the original capital of the Las Islas Filipinas, and is generally known in the Philippines as "The Queen City of the South". Cebu City is heavily hispanized, a lot of Spanish colonists from Nueva Espana came to Cebu during the 16th, and 17th centuries --- so its very common to see mestizas in Cebu, more so than in the rest of the Philippines.

Another city that is very mixed is in Negros Island, the city of Bacolod is very unique. There was a massive German and Spanish migration to the city during the early 19th century. So its very common to see people there with strong Caucasian features. :)


Hanna-Marie-Gore.jpg



Cheriemel-Diane-Muego.jpg



002.jpg



d.jpg



113014-jamie3_main.jpg



15gfs53.jpg


1509843_742455249206258_6361225521475344860_n.jpg





@Carlosa --- so you see why I keep coming back to Cebu, lol. The place is beautiful and the women are gorgeous. ;)



Not American. The Philippines is Hispanic, culturally, actually. They were part of the Hispanic Empire for close to half a millenia, so a lot of words, traditions, religious customs, is similar to Spain's. The Philippines can be argued as culturally Hispanic/ Latin, but geographically Austronesian.

What are you trying to do to me man? Are you prepping me for our summer encounter at the Cebu bars? How do you expect that I will sleep tonight? Bad boy, bad boy.:D:P
 
.
What are you trying to do to me man? Are you prepping me for our summer encounter at the Cebu bars? How do you expect that I will sleep tonight? Bad boy, bad boy.:D:P


Hahahahahaha!!! Si si puesto mi amigo! :lol::lol::lol::bunny:
 
. . .
Interesting. Bobo is an Spanish word, but its just a light version of stupid, its often used with children, etc. Its considered quite soft.

When I was in USA, I used to have a Filipino employee from Cebu and she used to speak some Spanish, she used to tell me that some people in her village still speak some Spanish.

Its filipino anyway almost every filipino language has spanish influence a
I imagine most people in Cebu normally speak Tagalog right? Just about everybody speak English?

they have cebuno thier own language
 
.
Its filipino anyway almost every filipino language has spanish influence a


they have cebuno thier own language

Oh interesting. I watched some Filipino news in Tagalog today and I noticed that all the numbers were in Spanish. Interesting.
 
.
I imagine most people in Cebu normally speak Tagalog right? Just about everybody speak English?

Actually, there are a lot of dialects across the Philippines, some of which are similar to Malay language of Indonesia and Malaysia.

Spanish language didn't actually die if one is to consider the PH's Chavacano dialect as the descendant of PH Spanish language. In fact, many of our words are not only borrowed from Spanish language but also from other language, including Indian.
 
.
Oh interesting. I watched some Filipino news in Tagalog today and I noticed that all the numbers were in Spanish. Interesting.

Dude can you make a thread about your question about Filipino Culture etc. Because this different thread and we are going off topic here
 
.
Off topic:
I think we also borrowed some from Japan. Like when you say "how are you?" In Tagalog, "Kumusta KA" and in Japanese "daijoobo desu KA" @Nihonjin1051 do these 2 KAs have the same meaning or just a coincidence?
 
. .
Off topic:
I think we also borrowed some from Japan. Like when you say "how are you?" In Tagalog, "Kumusta KA" and in Japanese "daijoobo desu KA" @Nihonjin1051 do these 2 KAs have the same meaning or just a coincidence?



'ka' is a question marker , and it indicates a question being asked. so yes, very similar to how in Tagalog the word 'ka' is also a question marker. :)


For example, if you want to know how much something costs in Japanese you will say:

Are wa iku ra desu ka? (how much does this cost)

Kare wa isogasshi desu ka ? (is that guy busy?)

Nani wo yomimasu ka? (what are you reading?)

Pilipinjin desu ka? (are you Filipino?)

Ima nanji desu ka? (what time is it?)

Nihongo wo dekimasu ka ? (do you speak Japanese?)

Bisaya wo dekimasu ka? (do you speak Bisaya?)

Sug-buanon wo dekimuasu ka ? (Do you understand Cebuano? )

lol




Pare, parehopareho ra jud bitaw ang usage sa 'ka' sa atoha atoha. :)
 
.
I imagine most people in Cebu normally speak Tagalog right? Just about everybody speak English?


Cebuanos speak Cebuano which is a dialect of Visaya. Tagalog is normally spoken by people from central Luzon. Tho Tagalog (Filipino) is the national language.

You can differentiate Tagalog speakers from Visaya speakers because of the tonation. Natural Tagolog speakers have a soft accent, compared to people who come from say Mindanao and Cebu, you can differentiate because they speak Tagalog with a harder tonation since Visaya dialect has gluttoral tones.
 
.
Cebuanos speak Cebuano which is a dialect of Visaya. Tagalog is normally spoken by people from central Luzon. Tho Tagalog (Filipino) is the national language.

You can differentiate Tagalog speakers from Visaya speakers because of the tonation. Natural Tagolog speakers have a soft accent, compared to people who come from say Mindanao and Cebu, you can differentiate because they speak Tagalog with a harder tonation since Visaya dialect has gluttoral tones.

Thank you man, very interesting. What about English? Are the young people pretty much ok in English?
 
.
Thank you man, very interesting. What about English? Are the young people pretty much ok in English?

Yes, they are very proficient in the English language. You will have no problems if you visit there, even if you don't understand the Tagalog , if you speak in English, they will entertain your questions. :)
 
.
Back
Top Bottom