What's new

White Woman Works as Dishwasher in Hong Kong

White Woman Works as Dishwasher in Hong Kong
Headline of Apple Daily: White Woman Works as Dishwasher in Hong Kong | Dictionary of Politically Incorrect Hong Kong Cantonese

The article on the left is titled “Pitiful Pig”, which is about an injured wild boar. “Pitiful Pig” can also mean “Poor Baby” in Cantonese slang. Netizens think that the title is served as Apple Daily’s opinion on the white woman working as a dishwasher in Hong Kong.

fanny2.jpg

07la1p1.jpg

Fanny, a 60-year-old Swiss national, who has lived in Hong Kong for 30 years, now works as a dishwasher in a skewers restaurant in Yaumatei.



You can't stay in business if someone needs half an hour to do one dish on a regular basis.
 
Last edited by a moderator:
. .
When I was growing up in Mid-Levels on HK Island, my family had several maids.

Mostly they were from the Philippines or Sri Lanka, they were good hard working people. :tup:

White people doing these jobs is more rare, but it happens.
 
Last edited:
. .
I doubt the news is true or there's something that the news/woman don't tell us. Switzerland have very low employment rate + good social net. If She's really Swiss national, I believe she can get the same job easily in Switzerland with higher wages while enjoying more benefit from their government.
 
Last edited:
. .
OP is seriously retarded , white woman working and living a decent earning ... what is wrong in it ? Just coz she is working as dish washer or she is working in HK ?

OP seriously need to come out of his hole and travel little around.

Its no big deal. The last time I checked, Hong Kong never produced any super powa movie with lots of white servants.
 
.
Poverty and economic need has no color. Why is this a news item anyways?
 
.
@Oscar @Zakii I fail to understand how this might be a topic of serious discussion.
White Woman Works as Dishwasher in Hong Kong
Headline of Apple Daily: White Woman Works as Dishwasher in Hong Kong | Dictionary of Politically Incorrect Hong Kong Cantonese

The article on the left is titled “Pitiful Pig”, which is about an injured wild boar. “Pitiful Pig” can also mean “Poor Baby” in Cantonese slang. Netizens think that the title is served as Apple Daily’s opinion on the white woman working as a dishwasher in Hong Kong.

fanny2.jpg

07la1p1.jpg

Fanny, a 60-year-old Swiss national, who has lived in Hong Kong for 30 years, now works as a dishwasher in a skewers restaurant in Yaumatei.

[video=youtube;B794LeVBIHw]
 
.
Everybody has to eat. She is making an honest living. Why is it news, or topic to be discussed?

White people have dominated the whole world for a very longtime and non-whites have always been either white man's slave or coolie......now you see thing change....white people doing dirty work for non-whites !!!
 
.
Everybody has to eat. She is making an honest living. Why is it news, or topic to be discussed?

Because most Asians feels (including OP) being white is superior and they could not believe a white women could be a dishwasher in an Asian restaurant, hence it is a news. :lol:
 
.
Because most Asians feels (including OP) being white is superior and they could not believe a white women could be a dishwasher in an Asian restaurant, hence it is a news. :lol:

Most Asians ??? It is Indians who think being white is superior (Skin whitening cream rings a bell)
 
.
Most Asians ??? It is Indians who think being white is superior (Skin whitening cream rings a bell)

Yes, there are lot of Indians who think fair is beautiful, so are Pakistanis...even more so.
 
. .
I honestly don't understand what's the big deal, many "white" work at labor level, do you know what Swede is famous for? Au Pair

I am non-white, half Asian, half Mexican, yet I had British butler and swede au pair serving our family almost all the time.

To be honest, I am pretty interested on hiring French maid too, ooh la la
 
.
Back
Top Bottom