Indian English should be considered a separate dialect... like carribean one
should be called Indglish
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Indian English should be considered a separate dialect... like carribean one
Inglish?should be called Indglish
Apart from that aa at the end of interrogative sentences, I don't find any other difference in south from that of northtime to invade france and teach them English..
no, south Indian speak different English from north Indian... ending sentence with 'a'( as in bata) for question for example is south Indian because of influence of their language ('Are you going there?' becomes 'you are going there-a?')
As to head shake south Indians do it vigorously and north Indians/pakistanis in a more subtle way(probably non desi like @Nihonjin1051 can observe it easily)
Pakistanis have 'better' accent in the sense that they all speak like salman khan's airport English, or try to.
Apart from that aa at the end of interrogative sentences, I don't find any other difference in south from that of north
Some of the sentences exclusive to india
1)Yesterday he came to your home no?
2).He is like that only.
3).You do one thing
4).what did you do rey(yaar in north) ?
5).we will eat rice, my mother will cook tasty food (use of will for simple present which is influence of their native tongues )
And there are some other sentences which I can't recall now.
lolz.. true...Apart from that aa at the end of interrogative sentences, I don't find any other difference in south from that of north
Some of the sentences exclusive to india
1)Yesterday he came to your home no?
2).He is like that only.
3).You do one thing
4).what did you do rey(yaar in north) ?
5).we will eat rice, my mother will cook tasty food (use of will for simple present which is influence of their native tongues )
And there are some other sentences which I can't recall now.
no, south Indian speak different English from north Indian... ending sentence with 'a'( as in bata) for question for example is south Indian because of influence of their language ('Are you going there?' becomes 'you are going there-a?')
Apart from that aa at the end of interrogative sentences, I don't find any other difference in south from that of north
Some of the sentences exclusive to india
1)Yesterday he came to your home no?
2).He is like that only.
3).You do one thing
4).what did you do rey(yaar in north) ?
5).we will eat rice, my mother will cook tasty food (use of will for simple present which is influence of their native tongues )
6).I am going to eat now only(instead I am going to eat just now)
And there are some other sentences which I can't recall now.
Philippines hands down, or India if you consider them Asian.
Can you give some examples of Sri lankan English..I presume it wouldn't be much different to Indian English.Exactly.. As I mentioned earlier apart from subtle differences in the pronounciation of certain words Indian English or Hinglish is the same North or South India.. The vernacular is identical
Can you give some examples of Sri lankan English..I presume it wouldn't be much different to Indian English.
The accent is key.. English is one of the easiest languages there is. I like the way Tharoor enunciates.
I disagree with the viewpoint in the video though.
The English dont think highly of Indian English...The Queen's English,Welsh (American+Canadian)and International English are clear and easy to understand. Scottish and Australian are the natives with heavy accents. For Asians we all know Indians speak fastest correct English with quite different accents. I really want to hear the opinions what do English feel about the Indian English.