For them the humans have no history before 700 AD. It must be very surprising for them to know that humans existed even before 12000 BC.
The issue with some people is that they not only change their religion but forsake their own history.
On the other hand we have people who are trying to rediscover their history.
Vishnu idol found during excavation in Russian town
January 04, 2007 10:52 IST
An ancient Vishnu idol has been found during excavation in an old village in Russia's Volga region, raising questions about the prevalent view on the origin of ancient Russia.
The idol found in Staraya (old) Maina village dates back to VII-X century AD.
Staraya Maina village in Ulyanovsk region was a highly populated city 1700 years ago, much older than Kiev, so far believed to be the mother of all Russian cities.
"We may consider it incredible, but we have ground to assert that Middle-Volga region was the original land of Ancient Rus. This is a hypothesis, but a hypothesis, which requires thorough research," Reader of Ulyanovsk State University's archaeology department Dr Alexander Kozhevin told state-run television Vesti.
Dr Kozhevin, who has been working in Staraya Maina for last seven years, said that every single square metre of the surroundings of the ancient town situated on the banks of Samara, a tributary of Volga, is studded with antiques.
Prior to unearthing of the Vishnu idol, Dr Kozhevin has already found ancient coins, pendants, rings and fragments of weapons.
He believes that today's Staraya Maina, a town of eight thousand, was ten times more populated in the ancient times.
It is from here that people started migrating to the Don and Dneiper rivers around the time ancient Russy built the city of Kiev, now the capital of Ukraine.
An international conference is being organised later this year to study the legacy of the ancient village, which can radically change the history of ancient Russia.
http://www.rediff.com/news/2007/jan/04russia.htm
Amazing affinity of Russian and Sanskrit August 18, 2013
Filed under:
thoughts — axinia @ 10:03 pm
Tags:
Hindi,
India,
Indo-European languages,
linguistics,
New Delhi,
Rishi,
Sanskrit,
Soviet Union,
Weer Rajendra Rishi
The linguistically proven facts show the amazing affinity of Russian and
Sanskrit languages, obviously pointing out that these two languages must have lived closed together in some periods of antiquity.
Dr. Weer Rajendra Rishi (1917 – 2002) was a well known Indian linguist. He was fluent in Russian and worked in the Indian Embassy in Moscow between 1950—1952. Dr.
Rishi was the author of (1)
Russian-Hindi Dictionary (foreword by the late
Pandit Jawaharlal Nehru), (2)
Russian Grammar in Hindi, (3)
Russian Folklore in Hindi (4)
Hindi translation of Pushkin’s poem ‘Gypsy‘, (5)
Marriages of the Orient, (6)
Roma—The Punjabi Emigrants in Europe, the USSR, the Americas etc. (7)
Romani-Punjabi-English Conversation Book, (8)
Romani-Punjabi-English Dictionary and (9)
Multi-Lingual Romani Dictionary (Romani Hindi English French Russian).
One of his last works was a book
India & Russia – Linguistic & Cultural Affinity. This book is now very rare and it is undeservingly forgotten so I would like to bring it back as a tribute to Dr. Weer Rajendra Rishi.
The book has XIII chapters but it is Chapter II Affinity in Language which is, in my view, the most interesting part of the book. These are some excerpts from this chapter:
“As mentioned in the preceding chapter both Russian and Sanskrit belong to the satem group of the
Indo-European family of languages. This, however, creates one mis-understanding in one’s mind that the relation between Sanskrit and Russian is as distant one as that between Sanskrit and other Indo-European languages. As will be explained in this chapter, the relation between these two languages is very close and correspondence between these two languages is so minute that, to use Dr. Sidheshwar Varma’s words, it cannot be a mere chance*.
“In the sphere of vocabulary, there is such a large number of words which are common to these two languages that it has not been possible to mention all of them in this chapter. Only a list of basic words common to both these two languages has been given. Moreover, as explained in the succeeding paragraphs of this chapter many of the grammatical rules are common to both these languages and the number of words common to these two languages formed after the application of such common grammar rules could be further multiplied. This is not so when we compare Sanskrit with any other language belonging to the Indo-European group, leaving aside Iranian and Persian.“(p.14)
“That the melodiousness of the rhythm of the
Russian folklore and the Sanskrit verse synchronises with each other is confirmed by a news item published in the Soviet Land (No. 2 of January 1968) published by the Information Services of the Embassy of the USSR in India, New Delhi. It is stated that the style of the verse of Russian folk legends and Puskin’s tales is closer to the rhythm of Sanskrit verse. Professor Smirnov (1892— 1967), the reputed Sanskritologist of the Soviet Union has translated Mahābhārata into Russian in this type of verse. Professor Smirnov had with him a recording of an extract from the Mahābhārata read in Sanskrit original by Professor Nirmal Chandra Maitra of India to the accompaniment of Indian instruments. When after playing the recording of the Sanskrit version, Professor Smirnov read his Russian translation, the enchanting melody of the rhythm was found to be very much like that of the Sanskrit original as read by Professor Nirmal Chandra Maitra and sounded in unison.“(p.16)
On the following pages Dr. Rishi gave some interesting comparisons of Russian and Sanskrit noun declension, verbs, prefixes and suffixes, prepositions concluding the chapter by an impressive list of Russian- Sanskrit common words. The full text of this chapter can be found
here.
The list of nouns
here.
This interesting information I reposted from
borissof blog.
The list of cognate verbs:
Meaning Rus. Russian Sanskrit Meaning Skr.
to argue, to slander
vad – vadit vad – vadati वद्-वदति to confer or dispute about; to contend, quarrel
to ask
pros – prosit prach – prachhati प्रछ् – पृच्छति to ask, to question, interrogate
to ask various questions, make various inquiries
vɨspra – vɨsprašivaet
viprach – viprcchati विप्रछ – विपृच्छति to ask various questions, make various inquiries
to bake, cook
peč – pečyot pас – pacati पच् – पचति to cook, bake, roast, boil
to bark
lay – laet rai – rayati रै – रैयति to bark
to be, exist
bɨ – budet
bhū – bhavati भू – भ्वति to become, be
to beat, hit
tuz – tuzit tuj – tojayati तुज् – तोजयति to hurt
to burn, to shine
gor – gorit ghṛ – ghаrati घृ – घरति to shine, burn
to caress, fondle, comfort
las – laskaet las – lasāti लस् – लसति to play, sport, frolic; to embrace
to cart, transport, carry, draw
voz – vozit vah – vahati वह – वहति to carry, transport, convey
to catch
lov – lovit labh – labhate लभ् – लभते to take, seize, catch
to coddle, pumper; to cherish, foster
lel – lelyeet lal – lālayati लल् – लालयति to caress, fondle, foster, cherish
to continue to do smth.., to linger on; to delay; to entertain
bav – bаvit bhū – bhavayati भू – भावयति exist, be found, live, stay, abide, happen, occur; to cause to be or become; to cherish, foster
to cough
kasl – kaslyaet kās – kāsate कास्
– कासते to cough
to dawn
svet – svetaet śvit –
śvetate श्वित् – श्वेतते to be bright or white
to die , decease
mer – mryot mṛ – marati मृ – मरति to die, decease
to drink
pi – p’yot pī – piyate पी – पीयते to drink
to dry, desiccate
suš – sušit śuṣ – śuṣyati शुष् – शुषति to dry, become dry or withered
to exterminate, to make to die
mor – morit mṛ – mārayati मृ – मारयति to cause to die, kill, slay
to fall
pad – padyot pad – padyate पद् – पद्यते to fall
to fart
perd – perdit pard – pardati पर्द् – पर्दति to break wind downwards
to fear, be afraid
boya – boitsya bhyas – bhyasate भ्यस् – भ्य्सते to fear, be afraid, tremble
to give away
otda – otdayot uddā – uddadāti उद्दा – उद्ददाति to give away
to give out, to distribute
vɨd – v
ɨdayot
vidā – vidadāti विदा – विददाति to give out, distribute, grant
to give to drink
po – poit pa – pāyayati पा – पाययति to cause to drink, give to drink, water (horses or cattle)
to go, walk
i – idyot iṭ – eṭati इट् – एटति to go
to happen, to be present, to frequent
bɨv – b
ɨvaet
bhū – bhavati भू – भ्वति to happen, occur
to knead
mes – mesit miśr – miśrayati मिश्र् – मिश्रयति to mix, mingle, blend, combine
to know
zna – znaet jña – jānāti ज्ञ – जानति to know, have knowledge
to lick
liz – ližet lih – lihati लिह् – लिहति to lick
to lick out
vɨliz – v
ɨli
zɨvaet
vilih – vilelihat विलिह् – विलेलिहत् to lick continually or repeatedly
to live, dwell
živ – živaet jīv – jīvati जीव् – जीवाति to live, be or remain alive
to lock; to hide (dial.)
ver – veraet vṛ – varati वृ – वरति to cove, screen, veil, conceal, hide, surround, obstruct, to close (a door)
to love, like
lyub – lyubit lubh – lubhati लुभ् – लुभति to desire greatly or eagerly, long for, be interested in
to make come back, turn around
vorot – vorotit vṛt – vartayati वृत् – वर्तयति to cause to turn or revolve
to make warm, to melt
top – topit tap – tapati तप् – तपति to make hot or warm
to measure
mer – merit mi – miroti मि – मिरोति to measure, meter, out, mark
to milk
do – doit dhe – dhayati धे – धयति to suck, drink
to overturn, pull down, to drag down
val – valit val – valiti वल् – वलति to turn, turn round
to peel, to shell
vɨlup – v
ɨlupit
vilup – vilumpati विलुप् – विलुम्पति to tear or break off or to pieces, wound, lacerate pull out or up; to tear away
to praise
slav – slavit śram – śramyati श्रम् – श्राम्यति sound, shout, loud praise
to pull, stretch
tyan – tyanet tan – tanoti तन् – तनोति to stretch (a cord), extend
to push away, to cast (an arrow etc.); to flow or run quickly (usually down), to fall down
ri – rinet rī – riṇāti री – रीणाति to release, set free, let go
to revolve, rotate
vert – vertit vṛt – vartate वृत् – वर्तते to turn, turn round, revolve, roll
to roar, bellow, howl
rev – revyot ru – ravīti रु – रवीति to roar, bellow, howl, yelp, cry aloud
to roll, turn around
val – valyaet val – valate वल् – वलते to turn, turn round
to see; to know how to do smth..
vid – vidit vid – vidati विद् – विदति to notice, observe; to know, understand, perceive, learn, become or be acquainted with, be conscious of
to seek, search; to wish
isk – iščet iṣ – icchati; eṣati इष् – इच्छति; एषति to seek, search; to desire, wish, long for, request
to sell
proda – prodast pradā – pradatte प्रदा – प्रदत्ते to give away, give, offer, sell
to separate (off), to detach
oddel – oddelyaet uddal – uddalati उद्दल् – उद्दलति to split away, break away
to shake
tryas – tryasyot tras – trasyati त्रस् – त्रस्यति to tremble
to shine, glitter
bles – bleščet bhlāś – bhlāśate भ्लाश् – भ्लाशते to shine, beam, glitter
to sit
sid – sidit sad – sīdati सद् – सीदति to sit upon or in or at smth.
to sleep
spa – spit svap – svapiti स्वप् – स्वपिति to sleep, fall asleep
to sob
rɨd – r
ɨdaet
rud – rodati रुद् – रोदिति to weep, cry, howl, roar, lament, wail
to squeeze, pinch
klešč – kleščit kliś – kliśnati क्लिश् – क्लिश्नाति to torment, cause pain
to stay awake
bde – bdit budh – budhyati बुध् – बुधय्ति to be awake
to stick (to), to adhere (to)
lip – lipnet lip – limpyati लिप् – लिम्पयति to be smeared; to be attached to, to stick, to adhere
to stick, to mould, model
lep – lepit lip – lepayati लिप् – लेपयति the act of smearing, daubing, anointing, plastering
to stretch out, extend, to draw out, extract
vɨtyan – v
ɨtyanet
vitan – vitanute वितन् – वितनुते to spread out, to stretch, extend, to unfold, display, exhibit, manifest
to survive
vɨživ – v
ɨživaet
vijīv – vijīvati विजीव् – विजीवति to revive, return to life
to sweeten
slad – sladit svad – svadati स्वद् – स्वदते to make sweet or pleasant or agreeable
to swim, float
plavat’; plav – plavaet plu – plavate प्लु – प्लवते to float, swim
to take
bra – beryot bhṛ – bharati भृ – भरति to hold, possess, have, keep
to think, imagine
mni – mnit mna – manate म्ना – मनति to think, believe, imagine
to torture
pɨt – p
ɨtaet
piṭh – peṭhati पिठ् – पेठति to inflict or feel pain
to touch
kas – kasaet kaṣ – kaṣati कष् – कषति to test, try; to rub
to turn away
vɨver – v
ɨvernet
vivṛti – vivartate विवृत् – विवर्तते to turn back or away
to turn back, to come back
vert – vertaet vṛt – vartate वृत् – वर्तते to turn, turn round
to twirl, to turn round and round
vert – vertit vrt – vartayati वृत् – वर्तयति to cause to turn or revolve
to wake up
bud – budit budh – budhyate बुध् – बुध्यते to wake up
to have sexual intercourse
yeb – yebyot yabh – yabhati यभ्- यभति to have sexual intercourse
to wish, want
vol – volit vṛ – vṛṇoti; varayati वृ – वरति; वरयति to choose, select, choose for one’s self, choose as; to like, love well
https://1000petals.wordpress.com/2013/08/18/amazing-affinity-of-russian-and-sanskrit/
This is a list of some most obvious Russian – Sanskrit cognate nouns. It is only a short-list in which I give only the generally accepted cognate pairs having the rating 5 & 6. Since one should compare similar forms, I give Russian nouns in a special transcription, approximated to Sanskrit Latin transliteration.
Transliteration and transcription
See the full transliteration table:
Abbreviations & Transliteration
Crash course:
Sanskrit: ā, ī, ū – long sounds;
ṛ =
ri (a short
i similar to Rus. soft
рь/r‘);
c=
ch;
j similar to
j in “jam”;
ṣ similar to
sh;
ś a subtler sort of
sh, closer to German /ch/ as in
ich and Rus.
щ
Russian: ш =
š = sh = ṣ ; ч =č = ch = c;
ж = ž = zh = j, щ = šč = ś (a subtler sort of sh, closer to German /ch/ as in ich). Vowels generally correspond with the exception of
ɨ which is a sort of ‘hard’
i sounding somewhat similar to unstressed
i in Eng.
it . Stressed vowels are lengthened and resemble Sanskrit ‘long’ vowels.
In the Russian transcription
y after a consonant stands for a soft sign. It renders the consonants ‘soft’. The opposition between plain (hard) and soft consonants (e.g.
t – t’) resemble the opposition of dental and retroflex consonants in Sanskrit (e. g.
t – ṭ). In fact, there are some interesting correlations between Russian soft consonants and Sanskrit retroflex consonants. Compare Rus.
рать rat’ (rāty) ‘war, battle ‘ and Skr. राटि
rāṭi ‘war, battle ‘ (root
rāṭ).
Russian is a fully
Satem language and most of Russian sounds have direct correspondences in Sanskrit. There are a few exceptions, though. Sanskrit does not have the sound
z so Russian
z corresponds to either Skr.
h (Rus.
zima = Skr.
hima ‘winter’) or
j (Rus.
znati = Skr.
janati ‘to know – (he) knows’). Russian is similar to
Avestan in this respect. As it regularly happens in Sanskrit, sounds
r and
l are often interchangeable : Rus
luč = Skr.
ruc ‘ray – shine’. Russian shares with Sanskrit such a feature as the
iotation of vowels. Any vowel can be iotated by merging with a preceding
palatal approximant /j/. Traditionally, Sanskrit iotated vowels are transliterated as
ya, yo, ye etc. while their Russian analogues – as
ja, jo, je… . To avoid confusion with Skr
j (sounding similar to
j in
jam)
, I transliterate Rus. iotated vowels here in the Sanskrit way also as
ya, yo, ye. etc.
Rus. transliteration
Meaning
Rus. transcription
Skr. Latin.
Devanagari
Meaning
art sense, understanding (dial.)
art artha अर्थ aim, purpose; sense, meaning, notion
bava wealth, prosperity, abundance (old)
bāva bhava भव that which is or exists, thing or substance; well-being, prosperity, welfare, excellence
balovstvo being childish
balavstvo bālāvastha बालावस्थ being in childhood
belok white (of the eye)
belok balakṣa बलक्ष white (the colour)
bobr beaver
bobr babhru बभ्रु deep-brown, reddish-brown, tawny; reddish-brown animal
Bog God
bog bhaga भग dispenser, gracious Lord, patron
bogatstvo wealth
bagātstva bahutva बहुत्व abundance, multitude
bolezn’ disease, illness
balyezny balāsa बलास disease
borzaja hunting dog
borzāya bhṛśa भृश without hesitation, quickly; strongly, violently, vehemently
bojazn’ fear (of)
bayāzny bhiyaḥ भियः fear of, terror, dismay, danger
brat brother
brāt bhrātṛ भ्रातृ brother, a near relative or an intimate friend
bremja load, burden
bremya bharman भर्मन् load, burden
brov’ eyebrow, the brow
brovy bhrū भ्रू eyebrow, the brow
bus fog, mist
būs busa बुस mist, fog
byvanie being
bɨvāniye bhavanīya भवनीय to be about to become or be or happen
byt way of life, life
bɨt bhūta भूत that which is or exists, any living being; existing, present
bytie being, existence
bɨtiye bhūti भूति existence, being
byto possessings (old.)
bɨto bhūta भूत that which is or exists, any living being; existing, present
vaga weight
vāga vaha वह bearing, drawing, conveying, carrying
vada quarrel, slander (dial.)
vāda vāda वाद discussion, controversy, dispute, contest, quarrel
vakora snag, knotty or twisted branch or piece of wood
vakora vakra वक्र crooked, curved, bent, tortuous, twisted
val shaft
val val वल् turn round
var cattle-yard
var vara वार anything which covers or surrounds or restrains
vdova widow
vdavā vidhava विधव widow
veden’e knowledge, understanding, perception
vyedenye vedana वेदन perception, knowledge
vjodro shiny, sunny, bright, serene weather
vyodra vīdhra वीध्र clear sky, sunshine
vedun wizard
vedūn vedin वेदिन् knowing, acquainted with or versed in smth.
ved knowledge, sorcery, magic (O.RU)
vyedy vedi;
veda वेदिवेद knowledge, science; knowledge, true or sacred knowledge or lore, knowledge of ritual
vereteno spindle
vereteno vartana वर्तन spindle, spindle
vertenie turning
vertyenie vartana वर्तन the act of turning
vesna spring (time of year)
vesnā vasanta वसन्त spring
ves’ village, settlement
vyesy viś विश् settlement, homestead, house, dwelling
veter wind
vyeter vātṛ वातृ air, wind
vid appearance, look; shape; view; kind (of smth.)
vid vidha विध measure, form, kind
voda water
vadā voda वोद wet, moist, damp; the ocean, water
voz cart, load transported by horse
vos vah वह to carry, transport, convey
vozok sleigh (closed)
vazok vāhaka वाहक one who bears or carries, bearer, carrier
volk wolf
volk vṛka वृक wolf
volna wave
valnā valana वलन waving, moving round in a circle, waving, undulation
volos hair
volas vāla वाल any tail or hair
volot composed of filaments; thread, fibre; stalk, panicle
volaty varāṭa वराट rope
volja will
volya vara वर choosing
von’ smell
vony vāna वान perfume, fragrance
vopros question
vapros vipraśna विप्रश्न interrogation of fate
vorožba sorcery
varajbā varaṣāpa वरशाप blessing and curse
vorot winch, windlass
vorat vṛtta वृत्त turned, set in motion (as a wheel)
vorota gate
varota vāra वार gate, door-way,anything which causes an obstruction
vražja hostile
vrājya vrajya व्रज्य attack, invasion
vratar’ doorman, goal-keeper
vratāṛ vartṛ वर्तृ one who keeps back or wards of
vrač doctor, medic
vrac vrajaka व्रजक wandering religious mendicant
vyvert caper (a frolicsome leap or spring; a skip; a jump, as in mirth or dancing; a prank)
vɨvyert vivṛtti विवृत्ति turning round, revolution, rolling, whirling, tumbling
vyšina height
vɨsinā viṣāṇa विषाण peak, top, point, summit
galda talk, noise
galdā galda गल्द speech
gar’ burning, cinders, ashes; smell of burning
gāṛ ghṛ; ghrā घृ; घ्रा to burn; to smell
goved bovine
goved gava गव cow, cattle
golod hunger, acute shortage of smth.
golad gardha गर्ध desire, greediness, eagerness
gora mountain
garā giri गिरि mountain
gorene burning, fire
garyenie ghṛṇa घृण heat, ardour, sunshine
gorn furnace, forge
gorn ghṛṇ घृण् to burn
dver’ door
dvyeṛ dvāra द्वार gate, door
dvoe two, both
dvoye dvaya द्वय two things, both
dvojka two, two of smth
dvoyka dvika द्विक consisting of two, twofold
dvojstvo duality
dvoistva dvitva द्वित्व duality; dual
dever’ husband’s brother
dyeveṛ devṛ देवृ husband’s brother
den’ day
dyeny dina दिन day
derevo wood
dyerevo dāru, dārava दारुदारव a piece of wood, wood, timber; wooden, made of wood
dom house
dom dam, dama दम्दम house
žena wife
jenā janī जनी woman, wife; birth, production
život life, living (old)
jivot jīva जीव living, alive
znanie knowledge
znāniye jñāna ज्ञान knowledge, the higher knowledge (derived from meditation on the one Universal Spirit)
znatok connoisseur
znatok jānaka जानक knower (a Buddha)
zub tooth
zub jambha जम्भ tooth
igo yoke (old)
īgo yuga युग yoke
il silt, soil
īl ilā इला the earth
kašel’ cough
kāṣely kās कास् cough
kolokol bell
kolakal kala, kalakala कलकलकल emitting a soft tone, melodious; any confused noise (as a tinkling or rattling sound etc.)
kosa braid, hair
kasā keśa केश a lock of hair on the crown of the head
kost’ bone
kosty aṣṭhi अष्ठि bone; the kernel of a fruit
krat times, -fold
krat kṛtvaḥ कृत्वः
krov blood
krovy kraviḥ क्रव्य raw flesh, carrion
kub, kubok cup, pitcher
kubak kumbha कुम्भ jar, pitcher
kuta room with a stove (dial), warm place; house, hut, cabin
kuta kuṭa कुट house, family
laj barking
lai rai रै barking, sound, noise
las sweet loving, volumptious
las las लस् to play, sport, frolic; to embrace
los’ elk (male)
losy ṛśa;
ṛṣya ऋशऋष्य male of a species of antelope
luč ray (of light etc)
luc ruс रुच् light, lustre, brightness
ljalja doll; baby
lala lala लल sporting, playful;
lolling, wagging
mater’ mother, female parent
māteṛ mātṛ मातृ mother
mat’ mother
māty māta मात mother
mga mist, cold fog
mgā megha मेघ cloud
mjod honey
myod madhu; mada मधु ; मद honey, sweet, delicious, pleasant; honey
mera measure (i.e. of smth.)
myera mirā मिरा limit, boundary
mor death
mor mara मर death
mesjac moon
myesyats māsa मास the moon
mesjac month
myesyats mās मास् a month or the 12th part of the Hindu year
mex winskin, water-skin
myeh meṣa मेष ram, sheep
mnenie opinion
mnyeniye manaḥ, māna मनः, मान mind, thought, imagination
mozg brain, marrow
mozg majjan मज्जन् marrow of bones
moška midge
moṣka maśaka मशक mosquito, gnat, any fly that bites or stings
myška mouse (small)
mɨṣka muṣka मुष्क little mouse
myš’ mouse
mɨṣ mūṣ मूषिक rat, mouse
mjaso meat
myāsa mās मास् flesh, meat
nebesa skies
nebesā nabhasa नभस the sky or atmosphere (du. heaven and earth.)
nebo sky
nyeba nabha नभ the sky, atmosphere
nizina low place, depression
nizīna nihīna निहीन low
nov’ newness
novy nava नव new, fresh, recent, young, modern
nogot’ finger nail
nogaty nakha नख finger-nail, toe-nail, claw, talon
nos nose
nos nasa नस the nose
nosik nose (little)
nosik nasika नासिक nostril, the nose
oven ram
oven avi sheep
ogon’, ogn’ fire
agony,
ogny agni अग्नि fire, sacrificial fire
oko eye
oka akṣa अक्ष eye
pekar’ baker
pyekaṛ paktṛ पक्तृ who or what cooks or roasts or bakes
pena foam, spume
pyena phena फेन foam, froth
pervak the first (the best) part of home brew
pyervāk pūrvaka पूर्वक prior, first
pervina first, foremost (dial.)
pervina pūrviṇa पूर्विण derived from ancestors or fore-fathers, ancestral
pernat feathered, plumed
pyernāt parnin पर्णिन् winged, plumed
pero feather
pyero parṇa पर्ण pinion, feather (also of an arrow), wing
peč stove
pyec paci पचि fire, cooking
pivo beer, any drink (old Slav.)
pīvа pīva पीव water
pit’jo drink
pityo pītha पीथ drink
plavane swim, swimming
plāvaniye plavana प्लवन swimming
plov boat (arch.)
plov plava प्लव float, raft, boat, small ship
plot raft
plot pluta प्लुत floating or swimming
pod sole (of furnace), hearth-stone
pod pāda पाद the foot or leg of an inanimate object, the bottom
polnota fullness
palnatā pūrṇatā पूर्णता fullness
polova chaff, husks
palova palāva पलाव chaff, husks
pramater mother’s mother, the First Mother
pramātyeṛ pramātṛ प्रमातृ the mother’s mother
prašča sling (weapon)
prāśa prāsa प्रास a barbed missile or dart; casting, throwing
predanie tradition, legend
predāniye pradāna प्रदान of the sacred text recited on occasion of giving gifts to gods; teaching, imparting, announcing, declaring
preddverie threshhold
predverie pradvār प्रद्वार् place before a door or gate
prodaža sale
prаdāja parādā परादा give in exchange for, barter against
putnik traveller, wayfarer
pūtnik pathika पथिक traveller wayfarer
puty hobble, fetters, chains
pūtɨ puṭ पुट to clasp, fold, envelop
put’ way, road
pūty patha पथ way, path, road, course
pytka torture
pɨtka pitha पिठ् pain, distress
rabota work
rabota ṛbhu ऋभ artist, one who works in iron, a smith, builder
rad glad
rāda rāddha राद्ध fortunate, happy
rjov roaring
ryov rava रव roar, yell, cry, howl
revun howler
revūn ravaṇa रवण roaring, yelling, crying, howling
rosa dew
rasā rasa रस water, nectar
rud red
rūd rudh रुध् a root word with a meaning ” to be red.”
rydane weeping, crying
rɨdāñye rudana रुदन the act of crying, weeping
svet light, brightness
svyet śvit श्वित् to be bright or white
sveča candle
svecā śvetya श्वेत्य white, brilliant (as the dawn)
svojak brother-in-law
svayāk svaka स्वक m. one of one’s own people, a relation, kinsman
slava fame (being talked about or heard about)
slāva śravas, śrava श्रव glory, fame
slad sweetness
slad svadu स्वादु sweet, savoury, palatable, dainty, delicate
slovo word
slova śravas श्रवो, श्रवः sound, shout, loud praise
snoxa daughter-in-law (father’s)
snahā snuṣā स्नुषा daughter-in-law
stan camp
stān sthāna स्थान the act of standing, standing firmly, being fixed or stationary
suša land, dry land
sūṣa śuṣa शुष drying up
suška drying, dry cracker
sūṣka śuṣka शुष्क dried, dried up, dry
suš’ dry spell or object
sūṣy śuṣ शुष् drying, withering
syn son
sɨn sūnu, sūna सूनु सून son
tata daddy (dial.)
tāta tata, tāta तत, तात father (familiar expression)
topitel’ heater
tapītel taptṛ तप्तृ heater
trojka three, troika
troyka trika त्रिक triple, threefold, forming a triad
t’ma darkness
tymā tama तम darknes
ugol’ coal
ūgaly aṅgāra अङ्गार charcoal
usta mouth, lips
ustā oṣṭha ओष्ठ the lip
uxa soup, broth
uhā yūṣa यूष soup, broth
uxo ear
ūha ūṣa ऊष the cavity of the ear
xoromy mansion
haromɨ harmya हर्म्य large house, palace, mansion, any house or large building or residence of a wealthy person
juza restraint, shackles
yūza yuj युज् to yoke or join or fasten or harness (horses or a chariot)
juk pack, load
yūk yukta (yuj) युक्त (युज्) P.P.P of the verb “yuj” to yoke or join or fasten or harness (horses or a chariot); to join, unite, connect, combine, bring or put together
jatrov wife of husband’s brother
yatrovy yātṛ यातृ husband’s brother’s wife
https://borissoff.wordpress.com/2012/12/13/russian-sanskrit-nouns/