FaujHistorian
ELITE MEMBER
- Joined
- Apr 20, 2011
- Messages
- 12,272
- Reaction score
- 43
- Country
- Location
Sorry to plug in a thread.
But I started it precisely to point out that when you say you are Muslim first and Pakistani second (or Pakistan is an Islamic Republic)
you do what Akbar Allahbadi (my favorite)
said a long time ago
-- Muzakkar kay leeay He
-- Mounnas kay leeay She
-- Magr Hazrate Mukhannas
-- Na he-on main, na She-on main
hhahahahahahahaah
hahahaha
Two Opposing Terms: Islamic and Republic
When you cross a horse (republic) and a donkey, you cannot get an animal that can reporduce and survive for generations.,
When you cross a horse (Pakistani) and a donkey, you cannot get an animal that can reporduce and survive for generations.,
you just get mule.
unfortunately
that's what so many Pakistanis like Ch. Nisar have become.
Petty mule in the hands of the Mullahs and Islamists. Who beat nay bomb it to death every day every night
p.s.
Translation:
-- Muzakkar kay leeay He (In English they use He for man)
-- Mounnas kay leeay She (In English they use She for woman)
-- Magr Hazrate Mukhannas (Unfortunately for Eunuch)
-- Na he-on main, na She-on main (one cannot use neither He, nor she).
But I started it precisely to point out that when you say you are Muslim first and Pakistani second (or Pakistan is an Islamic Republic)
you do what Akbar Allahbadi (my favorite)
said a long time ago
-- Muzakkar kay leeay He
-- Mounnas kay leeay She
-- Magr Hazrate Mukhannas
-- Na he-on main, na She-on main
hhahahahahahahaah
hahahaha
Two Opposing Terms: Islamic and Republic
When you cross a horse (republic) and a donkey, you cannot get an animal that can reporduce and survive for generations.,
When you cross a horse (Pakistani) and a donkey, you cannot get an animal that can reporduce and survive for generations.,
you just get mule.
unfortunately
that's what so many Pakistanis like Ch. Nisar have become.
Petty mule in the hands of the Mullahs and Islamists. Who beat nay bomb it to death every day every night
p.s.
Translation:
-- Muzakkar kay leeay He (In English they use He for man)
-- Mounnas kay leeay She (In English they use She for woman)
-- Magr Hazrate Mukhannas (Unfortunately for Eunuch)
-- Na he-on main, na She-on main (one cannot use neither He, nor she).
Last edited: