What's new

Chinese Air Force (PLAAF) News & Discussions

An interesting story written by Thomas Newdick / @CombatAir on Twitter from a time that some in the USA would like to ignore ... but even more interesting are rumours that even F-16s were planned and that Grumman should help develop a completely new fighter for the PLAAF.

And yes, Tiananmen ended all of this, but what else would have been delivered by the US or how far would the cooperation have progressed if it didn't happen? 🤔

 
.
An interesting story written by Thomas Newdick / @CombatAir on Twitter from a time that some in the USA would like to ignore ... but even more interesting are rumours that even F-16s were planned and that Grumman should help develop a completely new fighter for the PLAAF.

And yes, Tiananmen ended all of this, but what else would have been delivered by the US or how far would the cooperation have progressed if it didn't happen? 🤔


I am sure the result of the one-way 'cooperation' won't be better than J-20, or even J-10.
 
.
微信图片_20210514174343.png

Via @现代兵器 from Weixin
 
. . . . . . . . .
Last edited:
.
Can anyone please explain what's this Tweet is all about?


... maybe I'm wrong in the translation - as per "AVIC First Aircraft Design and Research Institute posted: 'It's close to submission date, we are ready" - why is a "submission date" a hint for either the H-20 or J-35? IMO a "unveiling date" would be much more interesting.



"It's close to submission date, We are ready." is just a literal translation word by word from Chinese to English. Since Shenyang Aircraft Corporation is under AVIC First Aircraft Research Institute.

The Metaphor meaning behind it more like first prototype of H-20 or J-35 will made it's maiden flight soon. But how "soon" is considered soon.. We still don't know.:what:


P.S Also, "It's close to submission time for the exam paper or hand in the exam" also meaning face the truth and see what you got.
 
Last edited:
.
"It's close to submission date, We are ready." is just a literal translation word by word from Chinese to English. Since Shenyang Aircraft Corporation is under AVIC First Aircraft Research Institute.

The Metaphor meaning behind it more like first prototype of H-20 or J-35 will made it's maiden flight soon. But how "soon" is considered soon.. We still don't know.:what:


P.S Also, "It's close to submission time for the exam paper or hand in the exam" also meaning face the truth and see what you got.


Thanks a lot!
 
.
"It's close to submission date, We are ready." is just a literal translation word by word from Chinese to English. Since Shenyang Aircraft Corporation is under AVIC First Aircraft Research Institute.

The Metaphor meaning behind it more like first prototype of H-20 or J-35 will made it's maiden flight soon. But how "soon" is considered soon.. We still don't know.:what:


P.S Also, "It's close to submission time for the exam paper or hand in the exam" also meaning face the truth and see what you got.
When i posted these two screenshots (see the links below), it was a big hint already. Look at the progress of 003 and now this metaphor.


Ofcourse some bradwurst thought the H-20 screencap was just a cg and nothing more.
 
.

Pakistan Defence Latest Posts

Pakistan Affairs Latest Posts

Back
Top Bottom