What's new

Why students in Pakistan's schools and colleges are scared of studying science

INDIAPOSITIVE

ELITE MEMBER
Joined
Sep 20, 2014
Messages
9,318
Reaction score
-28
Country
India
Location
India
Why students in Pakistan's schools and colleges are scared of studying science
The biggest issue is the medium of instruction.
A.H. Nayyar · Today · 10:30 pm
article-mtqoirracx-1457073691.jpeg

Photo Credit:Wikimedia Commons
2.4K
Total Views
Pakistan has a new national hero in Nergis Mavlavala – a brilliant experimental astrophysicist, a professor at Massachusetts Institute of Technology, and a front-seat explorer of the deepest mysteries of the cosmos. Her contribution in designing the interferometer that detected the slight murmur of space-time given out by two merging black holes over a billion years ago has put her among the pioneers of such exploration.

The event happened so far away that if light were to come from there, it would take over a billion years to reach us. Pakistanistake pride in Mavlavalabecause she is one of us and had her schooling in Karachi before she went to face the challenges of higher education in the best institutions of the world. We take pride in the fact that a person educated in Pakistani schools can be among the best in the world.

That science education in Pakistan is inadequate is saying the obvious. In fact, it is bad enough to scare students away. There is a long list of problems with science education in the country. Textbooks written for Pakistani textbook boards and colleges are dreary and uninteresting, and only overload students with facts. Badly printed, they are terse in their explanations, and care little for graphic presentations. Teachers are either untrained or poorly trained, and hence uninspiring. Many have poor knowledge of the subject they teach, and hence discourage questions, and kill curiosity.

Poor standards

Examinations demand memorisation, so that students have no reason to understand and internalise the subject matter. Laboratory facilities are not available except in private elite schools or a few well-looked-after public schools. In most public schools, where lab equipment exists, students are not allowed to handle it for fear of causing damage, and the equipment is used by teachers to only demonstrate experiments to the students.

There is no reliable survey data available, but it is safe to say that Pakistani students are in general scared of studying science in schools and colleges. Most students in the higher classes opt for subjects in the arts and commerce. All of this is because of the way science is taught.

Teaching science requires special attention and special training of teachers in teaching methods that invoke reasoning and curiosity. It also requires laboratory equipment to let students explore and verify phenomena and learn methods of scientific inquiry. It requires textbooks that make scientific phenomena understandable through systematic exploration. End-chapter exercises in textbooks must not ask recall questions, but demand thinking, reasoning and analysis. The same is true for examinations.

Sadly none of this is evident in the vast majority of Pakistan’s schools, public or private, except in some expensive elite schools. So only a small fraction of the total number of students gets to learn science properly; the rest are left struggling.

Complex issue

The biggest issue in science education in Pakistan, however, is the medium of instruction, an issue on which our policymakers have been vacillating when it comes to teaching in Urdu or English. Not long ago, it was decided by the Punjab chief minister that English would be the language in which science and mathematics would be taught in his province from Class 1. It transpired that it could not be done because the teachers at that level were unable to employ English as the medium of instruction.

The issue of the medium of instruction in science education is a complex one. Concepts and their explanations can be best conveyed and received in an easily understood language. In this respect, texts written in Urdu or mother tongues should be the best. But the problem arises with terminologies. The latter convey not only concepts behind phenomena but also interconnections between related phenomena through words that are derived from the same root.

The language of science instruction has to have the capacity to allow the formulation of terminologies that possess these two qualities. If a language does not have that capacity, it has no recourse but to borrow words from other languages. In borrowed terminologies, however, that interconnection can be lost, which is not an insignificant loss.

If we are to teach in Urdu and yet desire that the interconnectedness of terms, for example, oxygen, oxide, oxidation, oxidisation, oxidised, of the English language be preserved, the solution would lie in using Arabic and Persian vocabulary and grammar, as was done some decades ago. This for students today would be as unfamiliar as English words. An added problem for students would be to make the transition from Urdu vocabulary to English upon reaching higher classes.

Blank faces

Coupled with this is the seemingly perennial problem of poor teaching of English in public schools. A vast majority of students from public schools can hardly understand English. We observe this even at the university level where we see blank faces when we deliver lectures in English. Students often admit not being able to fully comprehend lessons in foreign textbooks, or even the questions at the end of the chapter.

No one familiar with this problem can agree with the assertion that science and mathematics be taught in English from early schooling. Teaching science and mathematics in English to those students who do not understand the language is tantamount to denying them the means to understand and hence enjoy learning these subjects. It also amounts to forcing them to memorise the text.

But even more painful is reading those science textbooks in Urdu which retain English terminologies transcribed in Urdu. It is not hard to imagine the difficulty faced by a Class 5 student reading terms like "endangered species" or names of complex organic molecules in Urdu, and understand why children get scared of science.

The answer eventually lies in increasing the English language skills of students – of all the students. Teaching of English in schools is a major unresolved problem of our educational system. One wonders why we cannot resolve this problem at the national level once and for all.

AH Nayyar taught physics at Quaid-i-Azam University and Lahore University of Management Sciences.

This article was first published onDawn.com.
 
. .
Teachers should be very educated in English before teaching any science subject. It's bit of challenging to explain many terms in Urdu, but when a teacher is smart enough and knows English like very well. She could find many ways to explain it in English or even in Urdu. I myself are science student & I know there are zillions of words in science which got no translation in Urdu. But in sake of learning science and making English mandatory subject for that, Urdu shouldn't be sidelined too. Since, it's national language.
 
.
You people have not made any attempt to translate English scientific words to urdu.

I simply cannot understand why virtually every other country in the world can educate its children i its own language and you can't.

The vast majority of science teachers in the world can't speak English.
 
.
You people have not made any attempt to translate English scientific words to urdu.

I simply cannot understand why virtually every other country in the world can educate its children i its own language and you can't.

The vast majority of science teachers in the world can't speak English.

Sir Urdu is totally different language than English and there are many many and so many words which can't be translated into Urdu. I can give you a list of words.
 
.
At the highest level of scientific studies, all learning materials are in English regardless you are in earth or Mars. All new Research papers must be published in English for peer reviews. Face it.
 
.
At the highest level of scientific studies, all learning materials are in English regardless you are in earth or Mars. All new Research papers must be published in English for peer reviews. Face it.

Really?

Then why doesn't that stop every country from teaching in its own language?
 
.
The author has missed out another point. What is the motivation for studying anything? Is it not to land a job? What are career prospects for a MSc Physics in Pakistan? Many of them end up becoming teachers. In Pakistan which student is respected more? One studying physics or one studying engineering? Why because the later has a better chance of landing a respectable job.

You want us to comment on the various lighting effects of this photo such as ambient, specular etc?

At the highest level of scientific studies, all learning materials are in English regardless you are in earth or Mars. All new Research papers must be published in English for peer reviews. Face it.
From what I understand English is not the problem but English medium schools are. Students of Urdu medium schools and A levels have a better understanding of scientific concepts than their English medium counter parts.
 
. .
Teachers should be very educated in English before teaching any science subject. It's bit of challenging to explain many terms in Urdu, but when a teacher is smart enough and knows English like very well. She could find many ways to explain it in English or even in Urdu. I myself are science student & I know there are zillions of words in science which got no translation in Urdu. But in sake of learning science and making English mandatory subject for that, Urdu shouldn't be sidelined too. Since, it's national language.

No, you don't need English to teach science and technology. All courses in my engineering school were taught in Chinese.
 
.
The author has missed out another point. What is the motivation for studying anything? Is it not to land a job? What are career prospects for a MSc Physics in Pakistan? Many of them end up becoming teachers. In Pakistan which student is respected more? One studying physics or one studying engineering? Why because the later has a better chance of landing a respectable job.

You want us to comment on the various lighting effects of this photo such as ambient, specular etc?

From what I understand English is not the problem but English medium schools are. Students of Urdu medium schools and A levels have a better understanding of scientific concepts than their English medium counter parts.


Students themselves need to start taking responsibilities. Schools are a kind of platform which will bring you to the water but you must drink yourself. Self assessment and keep learning is the way. Hardcore science has less jobs than it's applied counterparts such as engineering and medicine even in the west.
 
. . .
Really?

Then why doesn't that stop every country from teaching in its own language?

Because one must learn mother tongue first to build s foreign language foundation.

Even the graduate courses were taught in Chinese, with English publications as reference.
How does one read the most recent research papers which are not translated ? How do you publish research paper for peer review who do not understand Chinese ?
 
.
Students themselves need to start taking responsibilities. Schools are a kind of platform which will bring you to the water but you must drink yourself. Self assessment and keep learning is the way. Hardcore science has less jobs than it's applied counterparts such as engineering and medicine even in the west.
Students admitted in hardcore sciences in Pakistan are not the cream of the crop. Most of them choose the sciences because they could not get admission in to a medical or engineering college. Many of them will try to get an MBA after their BSc or go for some other course which has better career prospects.
 
Last edited:
.

Pakistan Defence Latest Posts

Pakistan Affairs Latest Posts

Back
Top Bottom