Talwar e Pakistan
SENIOR MEMBER
- Joined
- Dec 30, 2014
- Messages
- 6,525
- Reaction score
- 12
- Country
- Location
That's not true, we know the lexicon of Gandhari as we have found thousands of inscriptions, reliefs, tablets, plates, etc... in Pakistan, Central Asia and Western China.It might not, it might have....we don't know since haven't dug deep or broad enough...
The script doesn't borrow from Aramaic, it descends from Aramaic. Mongolian, Devanagari, and many other scripts also descend from Aramaic; that does not mean they are linguistically related to Aramaic.Since the the script borrows from Aramaic it still makes it connected to it even if the spoken language is different but then again
Gandhari sounds like a mix of early Western Indo-Aryan and Dardic. I have also found much of it's vocabulary still in use with Pashto and Punjabi. Some examples are the Gandhari 'sima', meaning boundary, and 'khulan'; meaning clan. In Pashto, 'sima' means region while 'khel' means clan. There are countless other examples.what is spoken Gandharan like?
Or you can compare their lexicons, which definitely dismiss your odd claims.We would have to listen to both Aramaic and Gandharan to verify or dismiss my claim.