You can take anything I have written. Dalai's group and China stuck on 2 main points.
1) Dalai wanted power not only in Tibet, but in Qinghai Tibet land and Sichuan Tibet land. China would not allowed because Dalai even during his reign in Tibet, had not exert his power outside "Tibet proper".
2) Dalai group wanted power. But China would only want him to be a figure head.
Also Dalai group has been influencing Tibetan policy through China. Below is excerpt from Dalai's brother Gyalo Dhondup. In short, Deng Xiaoping granted a lot of Dalai's wishlist. Most notably,
1) Open Chinese border to oversea and China Tibetan. Since then, China Tibetan can go Dharamsala and see Dalai and oversea Tibetan can return to Tibet to visit relative.
2) Create employment for Dalai trained Tibetan language teacher. Gyalo Dhondup wanted to send 30-40 Tibetan teachers a year but Deng Xiaoping asked him to send China 1000.
This is not a small favor to exile Tibetan. Tibetan trained by Dalai group could easily "poison" students mind and swing them to support Dalai, and yet Deng Xiaoping is willing to hire them. The sincerity of Deng in giving favors to Dalai's group cannot be under estimated.
http://www.gyalothondup.org/2011/06/08/鄧小平的漢藏融合政策為何無以為繼?----沈宇哲/
嘉樂頓珠當時提出了三個要求。一是二十年來,流亡的大部分西藏人與家人失去聯絡,不知西藏親人的情況,他要求鄧小平可以開放印度和西藏邊境,使得海外的藏民可以回去探親,找他們的親人。話音未落,鄧小平接上就說:“一點問題都沒有,非常歡迎藏族人民回來探親,來去自由。在西藏自治區的藏族同胞也可以自由地到印度去,或者旅遊、或者去朝聖,一點不阻擋,我今天就下命令。”
嘉樂頓珠接著又提出第二個問題,要求照顧上一世的班禅,他在這些年中受了很多委屈,因此希望能恢複班禅的自由。鄧小平聽後說:“我馬上派人去處理,恢複班禅的職位,我們委任他做全國政協副主席。”嘉樂頓珠再要求,在印度流亡二十多年,達賴喇嘛利用印度政府的支持,辦了很多的學校,教育了學生,亦培育了很多教員,聽說西藏很多學校缺少藏語教師,可以派一部分人到西藏自治區做教育工作。
鄧小平回答說:“這很好啊。”他接著又問:“可以來多少人?”嘉樂頓珠說,初次可以派三四十人,以後每年增加。鄧小平馬上說,不行,你要派一千人來,因為我們非常需要教語言的教師,西藏自治區需要,在北京的民族學院都需要藏文先生,你們的教員藏、英文都懂,可以來教。鄧小平還說。他們來了也可以看看我們的大字報,“你們的青年人來,也可以貼大字報,發表他們的意見和看法”。