What's new

Myanmar May Have Just Bombed Chinese Territory -- Now What?

Status
Not open for further replies.
.
China vows responsibility to safeguard border stability
2015-3-16

Conflicts in northern Myanmar internal affair: foreign minister

Chinese Premier Li Keqiang on Sunday expressed his strong resolve to safeguard stability in the border areas with Myanmar, after a recent bomb dropped by a warplane from the conflict-hit country killed five Chinese people in Southwest China's Yunnan Province.

"We have the responsibility and ability to firmly safeguard stability in the border areas between the two countries and protect the life and property of our people," Li said at a press conference after the conclusion of China's annual legislative session on Sunday.

The bombing on Friday hit a sugar cane field in Lincang, a city near the Myanmar-China border. Aside from the five fatalities, eight other people who were working in the field were injured.

Myanmar denied that any bomb from its forces had fallen in China and said the rebels might have fired into China to create "misunderstanding." The rebels do not have aircraft, Reuters reported.

Myanmar government forces have been battling rebels on the border with China since early February. "It is necessary for China to clarify its bottom line with Myanmar that such border-crossing will not be tolerated and warn Myanmar that it should not take its chances [in a matter like this]," Xu Liping, a research fellow of Southeast Asian studies with the Chinese Academy of Social Sciences, told the Global Times.

Vice Chairman of the Central Military Commission Fan Changlong also vowed "firm and decisive action" to protect the safety of Chinese people while speaking with Min Aung Hlaing, commander-in-chief of the Myanmar Defense Services, over the telephone on Saturday.

The People's Liberation Army (PLA) air force has scrambled several squadrons of fighter jets since Friday to patrol the China-Myanmar border areas to "track, monitor, warn and chase away" Myanmar military planes flying close to China, according to air force spokesperson Shen Jinke.

"Myanmar's stability is crucial for China's scheme of the Silk Road Economic Belt and Maritime Silk Road as well as an initiative to build an economic corridor through Bangladesh, China, India and Myanmar," Xu said.

Roughly half of the over 2,000-kilometer-long border is not in control of the Myanmar authorities and only four out of nine entry ports are in the hands of the government, according to a WeChat account under the People's Daily.

"As we demand a clear and timely investigation into the bombing, we should also reflect on our border control and defense mechanisms. The bombing did not come without early signs since the conflict in Myanmar has dragged on for weeks," Ruan Zongze, vice president of the China Institute of International Studies, told the Global Times.

China's Foreign Minister Wang Yi on March 8 reiterated that the conflicts in northern Myanmar are the internal affairs of the country and that China, has made it clear that it respects Myanmar's sovereignty and territorial integrity.
 
.
In future, the only result is PRC will continue to choose current Myanmar military government, never Aung San Suu Kyi. :D
But PRC doesn't have much influence on Myanmar,isn't it?Let's say if Aung San Suu Kyi became the president of Myanmar and become USA's lapdog,what could china do?nothing.so China doesn't and can't choose anything .Seems like myanmar doesn't care about China's opinion too
 
. . . .
第一:彭家声是个吃里扒外的东西
第二:缅甸军政府根本靠不住
第三:昂山素季上台是早晚的事情

不一定
缅甸急需要外资, 不论誰上场都要吃肉的, 昂山素季上台可能更好搞, 因为她压不住军队不吃饭
 
.
第一:彭家声是个吃里扒外的东西
第二:缅甸军政府根本靠不住
第三:昂山素季上台是早晚的事情


你觉得我们该如何应对?

Let's share your ideas to everyone. pls
 
.
不一定
缅甸急需要外资, 不论誰上场都要吃肉的, 昂山素季上台可能更好搞
昂山上台了以后,肯定是亲日亲美。他老头子就是缅奸。我们的石油管线是不是能保得住都是一个问题。我觉得不能所有的问题都从经济利益出发,战略利益也很重要!

现在就是缅甸军政府觉着中国有求与他,有点在中国面前耍泼的感觉。

自从吴登盛上台以后,中国和缅甸的关系就很微妙了。
 
.
昂山上台了以后,肯定是亲日亲美。他老头子就是缅奸。我们的石油管线是不是能保得住都是一个问题。我觉得不能所有的问题都从经济利益出发,战略利益也很重要!


我在电视上看过昂山说她不会看咱们不上眼, 她也会是双面人,咱们在缅甸所遭遇的铜旷罢工是由昂山摆平的
 
. . .
说到底是政府无能,连一个小小的果敢都控制不了。
LOL ... PLA BOSS: 徐才厚 and 郭 Bo Xiong, u must be kidding me to say that.

There's our fault coming from internal issue, even from PLA itself corruption.:rofl::rofl: Today is not Mao's PLA ! :whistle:
 
.
LOL ... PLA BOSS: 徐才厚 and 郭 Bo Xiong, u must be kidding me to say that.

There's our fault coming from internal issue, even from PLA itself corruption.:rofl::rofl: Today is not Mao's PLA ! :whistle:


You look like Chinese or Indian?

I see your flag is like ROC's.
His flag is of Burma.

Boys, English please.
What you want from China in your inner conflict?You want the current militia governemnt or Ang Sang Su Kyi? Why send fighter killed Chinese civillians?
 
.
20150315065051516-jpg.202906

缅甸兄弟请咱们说英语,这提醒我们越是在边境地区越要淡化中国的存在,无论南北东西,因为我们的疆域不限于此
缅甸这里即便那边有汉人,也应该让他们多学习学习英语和当地的语言
 
.
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom