Your argument over semantics in this case is irrelevant - the point, as far as I understood it, was that the use of the words 'confirmed' and 'alleged' in the two articles respectively, was done in the same context - that is attributing a statement to Wali-ur-Rehman.
Wali-ur-Rehman 'confirmed' or Wali-ur-Rehman 'alleged' - the veracity of the claim being made is not automatically established through the choice of words used by the author reporting the claim.
The use of the word 'confirmed' in this context would typically be by those who already strongly suspect Indian support for the TTP, and therefore for them the allegation by Hakimullah Mehsud's right hand man would be a 'confirmation', and hence the use of that word in reporting the Wali-ur-Rehman claim.
For those more skeptical about claims of Indian support for the TTP, the same claim by Wali-ur-Rehman would, understandably, be reported as 'alleged' - the choice of one word over the other in this case does not automatically indicate validation of the claim, as I pointed out, it merely serves to highlight the differences in opinion over India's alleged support to the TTP.