Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Grammar..actually.
Dont worry my friend English is not our mother tongue. I realised this fact after travelling to different parts of world, we Indian and Pakistanis try to speak or write perfect english. No other country bothers; bottom line is to convey your point of view correctly.We all I am sure are familiar with these - One sees them every day.
- Entry From Backside Only, refers to a phrase commonly used on signposts in India to indicate the rear entrance of a building !
- Teachress - a female teacher.
-Timepass - a trivial activity that passes the time.
-She freaked out last night - she had a good time.
-So & So has left for his heavenly above - a death notice.
-Hue and Cry notice - title of police missing person newspaper advertisement.
-Don't do nuisance in public - government admonition against urinating in public
Some Inlish Abbreviations
Subsi = subsidiary
Supli = supplementary
Soopi = superintendent
Princi = principle
Gen. Sec. or G. Sec. = General Secretary
Soc. Sec. = Social Secretary
Lab *** = laboratory assistant
The list is endless... we Indians are unstoppable..
1. Paining
This is definitely at the top of my list. I hear this word everyday… “my head is paining”, “I have paining in my back”. My ears feel a little pain every time I hear it. I had a long discussion with my Hindi teacher about the word “paining” after she used it to translate a phrase from Hindi to English. A literal translation would have been “pain is happening to me”, but the translation in correct English is “I am in pain”. These differences in the way English and Hindi are put together is probably what has given rise to this new word.
well i said only grammar not spellings hehe..but i'll try to do my best
Indian English is an embarrassment. Hamari Pakistani Angrezi ko be badnaam kar daitay ho.