What's new

Search results

  1. welcomeJason

    Any Friend From PDF Will Come to NanKing,I Will Receive.

    is your sister's husband nihongjin? I'm far from there. The same wall for a city's defence also exists in this city where I live and it was built 600 years ago. Surely could not let you down.
  2. welcomeJason

    POEM TIME

    Concise! A modern song?
  3. welcomeJason

    POEM TIME

    logged through a iphone,can't use putty and can't visit your link what feeling this song wanna express?
  4. welcomeJason

    POEM TIME

    Can you translate them for us. Very difficult for me. 竜田河 もみぢみだれて 流るめり わたらば錦 なかやたえなむ I could have a chinese understanding myself according to your english translation. And is my understanding appropriate? 红叶自流零,经此抑断锦 But really can't understand the japanese meaning.
  5. welcomeJason

    Any Friend From PDF Will Come to NanKing,I Will Receive.

    laugh~ It would be a most tired experience for you ,out of thousands after thousands of steps there. A few distance always fit for most people.
  6. welcomeJason

    POEM TIME

    你不觉得好有情趣吗
  7. welcomeJason

    Any Friend From PDF Will Come to NanKing,I Will Receive.

    pleasure. Any plan to NanKing?
  8. welcomeJason

    Any Friend From PDF Will Come to NanKing,I Will Receive.

    请关注本人微博, 我是浦口人士,贴吧艾特我,有惊喜的。。
  9. welcomeJason

    Any Friend From PDF Will Come to NanKing,I Will Receive.

    你果然系喺日中国人?
  10. welcomeJason

    Any Friend From PDF Will Come to NanKing,I Will Receive.

    I have a suggestion for friends in PDF. We can organise some activities for some days of your tour to a nearby place of your interest. I'm living in NanKing,and is there anyone have a tour here recently? I can receive.
  11. welcomeJason

    POEM TIME

    Are you kidding me? The meaning is something near Ukiyoe. Can we have some talks in Chinese,buddy? I feel that you are the same species like me. 笑笑生 风流原无底,醉逞欢情情更美。弱体难拘,一任东风摇曳。 翠攒眉黛远山颦,红褪鞋帮莲瓣卸。好似江心,鱼游春水。 有情痴 锦屏春暖,喜狂郎留恋。曳床斜倚,展金莲双瓣。 尽教踏碎花香,并取番残浪暖,穿杨枝今番展。 红心显,直任他,破的贯革。 玉人无倦,一来一往,许多回鏖战。...
  12. welcomeJason

    POEM TIME

    Did you really understand ? You really surprised me,buddy. Those poems seems no so good for some reason. I mean it's funny. 花仙 绿展新篁,红舒莲的,庭院深沉。 春心撩乱,携手到园林。 堪爱芳丛蔽日,凭修竹慢讲闲情。 绿阴里,金莲并举,玉笋牢擎。 摇荡恐难禁,倩女伴暂作肉几花茵。 春风不定,瑟瑟影筛金。 不管腰肢久曲,更难听怯怯莺声。 休辞困,醉乘余兴,轮到伊身。
  13. welcomeJason

    POEM TIME

    Sorry,but really good poems. Anyone can have some translations? 司花史 荷风醒暑倦,并坐蒲团,把禅机慢阐。驾莲航,扑个殷勤;开法门,往来方便。 你身有我,我身有你,团栾头做圆满。愁亦愁,苦海无边;喜杀那,善根种遍。
  14. welcomeJason

    POEM TIME

    桃源主人 一夜雨狂云哄,浓兴不知宵永。露滴牡丹心,骨节酥熔难动。情重情重,都向华胥一梦。 探春客 花满雕栏,春生玉院,乐奏九成将倦。 口品动萧,手摩花钹,不数凤笙龙管。 细细吹,轻轻点,各风情无限。 情无限,毕竟是雨偏云半,怎疗得两人饥馋渴恋? 鹞子扑翻身,方遂了一天心愿。
  15. welcomeJason

    古詩十九首 19 Ancient Chinese Poems No.1 - 行行重行行

    poem time? 桃源主人 一夜雨狂云哄, 浓兴不知宵永。 露滴牡丹心, 骨节酥熔难动。 情重情重, 都向华胥一梦。
  16. welcomeJason

    Tajiks, one of three aryan nation in China----The Keeper of Chinese frontier.

    She visited Sri Lanka in 2002.More details will be found somewhere,you can have some search.
  17. welcomeJason

    Tajiks, one of three aryan nation in China----The Keeper of Chinese frontier.

    I think the looking is determined by some environmental causes in some way. Sri Lanka Princess .Her ancestors hava lived in exile in Quanzhou since Ming Dynasty.
  18. welcomeJason

    Tajiks, one of three aryan nation in China----The Keeper of Chinese frontier.

    Europeans would not agree with that except german,I think. I even call Taiwanese 'laowai'. A roommate of mine from Taiwan,I call him 'laowai' coz of not having a good relationship with him after something not that happy happened to us.
Back
Top Bottom