Islamic faith&Secularism
BANNED
- Joined
- Apr 22, 2013
- Messages
- 4,224
- Reaction score
- -9
- Country
- Location
''
Somalis prefer Turkish drama series over Hollywood and Bollywood because they go on for months and provide daily entertainment. Actors are mostly Muslims and, therefore, the Somali audience can relate to many of their stories and they portray realistic characters that are full of twists and turns.
In contrast, Hollywood movies are seen by Somalis as full of violence and littered with nudity while Bollywood cinema is thought of as nothing more than well-groomed male and female actors dancing provocatively.
Somali production companies download Turkish films from the internet and add Somali voiceover before selling to local TV stations
"Our main focus now is Turkish films," Mohamed Abdulqadir, a voice actor and translator, said.
"Somalis love Turkish films and they are more interested when it's aired in Somali language. Our job is to translate for them."
His manager, Mohamed Abukar, agrees that the demand for Yesilcam is huge.
"Every time we post films online, we receive lots of positive comments on Facebook, YouTube and Twitter.
"The biggest benefit is that Turkish films are informative. Before we decide which film to translate, we consider the storyline and the benefit for our audiences." Abukar added.
''
The source: http://www.aljazeera.com/indepth/fe...lywood-bollywood-somalia-180215054002526.html
@Somali-Turk Would you please tell us more?
Somalis prefer Turkish drama series over Hollywood and Bollywood because they go on for months and provide daily entertainment. Actors are mostly Muslims and, therefore, the Somali audience can relate to many of their stories and they portray realistic characters that are full of twists and turns.
In contrast, Hollywood movies are seen by Somalis as full of violence and littered with nudity while Bollywood cinema is thought of as nothing more than well-groomed male and female actors dancing provocatively.
Somali production companies download Turkish films from the internet and add Somali voiceover before selling to local TV stations
"Our main focus now is Turkish films," Mohamed Abdulqadir, a voice actor and translator, said.
"Somalis love Turkish films and they are more interested when it's aired in Somali language. Our job is to translate for them."
His manager, Mohamed Abukar, agrees that the demand for Yesilcam is huge.
"Every time we post films online, we receive lots of positive comments on Facebook, YouTube and Twitter.
"The biggest benefit is that Turkish films are informative. Before we decide which film to translate, we consider the storyline and the benefit for our audiences." Abukar added.
''
The source: http://www.aljazeera.com/indepth/fe...lywood-bollywood-somalia-180215054002526.html
@Somali-Turk Would you please tell us more?