What's new

Hindi language resources in Pakistan, Why important.

Baibars_1260

SENIOR MEMBER
Joined
Sep 12, 2020
Messages
2,203
Reaction score
0
Country
Pakistan
Location
United States
It is extremely important to keep our eyes and ears open on the enemy. Language resources are a vital tool to know what the enemy is thinking. Apart from the obvious intelligence requirements there is a long term strategic advantage in monitoring enemy mass media and internal propaganda which gives a deep insight into the mindset of the enemy . This information is open source but still in a different language. Most nations facing permanent strategic and tactical threats from enemies in the region, and all super-powers established Schools of Languages with the objective of providing resources for monitoring of enemy information. Israel developed very advanced capabilities in monitoring Arab media. U.K., USA. Germany ( both pre-World War 2 and present), Soviet Union ( now Russia), Japan, and China have very advanced language resources which are employed not only for military intelligence, but for soft power media out reach to enemy populations. Earlier the media outreach was usually through mail in print media, shortwave radio station broadcasts, and where possible with terrestrial TV broadcasts ( though these could easily be jammed) . In the 21st century the outreach is through podcasts, through streaming digital channels and where possible through FM radio.


Refugees from an enemy nation are an important addition to language resources.
During World War 2 a large exodus of Jews from Europe provided the Allies with invaluable resources in every language from Serbo-Croat, Czech, Polish and of course German.

Pakistan's language resources.

From 1947 till the 1980s Pakistan enjoyed a huge advantage in language resources over its enemy India due to the influx of Muslim refugees who brought in every language in from Ao and Khasi in the East; Gujarati in and Marathi in the West, Tamil, Telugu, Malayalam, Tulu in the South. Pakistan even had Gurmukhi literate Punjabi speaking Muslims educated in Sikh Gurukuls who could read Daily Ajit very easily.
Due to its eastern wing Pakistan had immense language resources in Bangla and Sanskrit.
Radio Pakistan broadcast in Bangla and Punjabi to India audiences and Muslim Rababis broadcast Sikh Shabad kirtans to Sikhs in India on Sundays.
With the loss of the eastern wing Pakistan's Bangla and Sanskrit language resources suddenly depleted, though expat Bengali speaking Pakistanis kept Radio Pakistan's Bengali language services going till the mid 1980s.
Radio Pakistan's Hindi language service didn't fare very well. Post 1971 the influx of Indian Muslims declined to insignificance, and as the older Partition generation died off Hindi language resources became non-existent.After a stellar 35 year term the service shut down.

Pakistan's enemy today enjoys an advantage in language resources, with Sindhi, Pashto and Baluchi speaking assets.

Pakistan no longer has a significant pool of displaced persons from India to serve as a language resource. Pakistan needs to urgently revive its language resources pool by starting to teach the languages used by the enemy to a new generation of scholars.
Most important of all is to have scholars learning Hindi. The new Hindi that is officially used in India is completely different from the Bollywood mish-mash. It is highly Sanskritized with 90% of the words in Sanskrit and only the grammar roughly resembles Hindustani. It is exclusively in the Devnagari script which no average Pakistani can read.
It is therefore vital that as in the 1950s a language resource pool of Pakistanis fluent in modern spoken and written Hindi be available. We must be able to read the meeting minutes of the Vishwa Hindu Parishad's Marg Darshak Samiti ( and for that matter we should be able to read an editorial in Eenadu and Samna )

Pakistan does have a Department of Sanskrit in Punjab University ( link below) but Sanskrit is not Hindi. We must be able to understand Indian news-anchor Asha Om Kashyap's rant, and also news anchor Rohit Sardhana's hysterical outbursts. When RSS supremo Mohan Bhagwat makes his annual Durga Puja address we must understand what the mindset is. We will never win against an Enemy we do not understand.

But it is not just the government of Pakistan. There is a 5th generation war to be fought on the social media. it is younger computer savvy ordinary Pakistanis who must rise to the demand and learn Hindi, ( or Telugu, Marathi etc.) to worm their way into enemy social media sites and disrupt them. There are free on-line resources to learn simple Hindi. We must fight the enemy in the virtual world.


 
.
We must be able to understand Indian news-anchor Asha Om Kashyap's rant, and also news anchor Rohit Sardhana's hysterical outbursts. When RSS supremo Mohan Bhagwat makes his annual Durga Puja address we must understand what the mindset is


This is the most absurd thing I have ever heard.


We should also learn Yiddish than.
 
.
This is the most absurd thing I have ever heard.


We should also learn Yiddish than.
Actually, the Nazis and later British officers in Palestine did learn Yiddish . The Palestinian Arabs didn't. Those who spoke Yiddish learnt Arabic. The results are there to see.

In 1971, West Pakistani officers in the Army didn't learn Bengali either while Major Ziaur Rahman spoke passable Urdu.
Is that relevant?
 
. .
We have been reading our enemy for 70+ years.... we have been keeping an eye on our enemy.... we know them well.

Don't feel like that by mixing resources for civilians/commoners as compare to the Forces.
Agree..for military intelligence we have adequate resources and hopefully we will not be in a disadvantage, as we were in 1971 with Bangla resources.This is a multi generational war which for 70 years we fought successfully. It is now that our resources are strained because we no longer have a displaced persons pool. Hate to say this, but a holocaust of Indian Muslims would undoubtedly bring us a fresh windfall of displaced persons, hugely beneficial to our language resource pool; but until that happens we are constrained.

There is a 5th generation war on. Enemy guest speakers on our TV channels routinely mock us using their below average but still present language skills. Here on the PDF we have enemy members routinely using their third rate language capabilities with very little response. The fight must be taken to the enemy by a collective effort not merely through government agencies. It is psychologically extremely demoralizing for a Telugu speaking member on the PDF to know someone has read and understood the latest editorial in Eenadu .
 
.
Agree..for military intelligence we have adequate resources and hopefully we will not be in a disadvantage, as we were in 1971 with Bangla resources.This is a multi generational war which for 70 years we fought successfully. It is now that our resources are strained because we no longer have a displaced persons pool. Hate to say this, but a holocaust of Indian Muslims would undoubtedly bring us a fresh windfall of displaced persons, hugely beneficial to our language resource pool; but until that happens we are constrained.

There is a 5th generation war on. Enemy guest speakers on our TV channels routinely mock us using their below average but still present language skills. Here on the PDF we have enemy members routinely using their third rate language capabilities with very little response. The fight must be taken to the enemy by a collective effort not merely through government agencies. It is psychologically extremely demoralizing for a Telugu speaking member on the PDF to know someone has read and understood the latest editorial in Eenadu .

PDF allows only English Language which is understandable to everyone. Use of regional language is not allowed at all. The same issue can be resolved by reporting such posts.
 
.
PDF allows only English Language which is understandable to everyone. Use of regional language is not allowed at all. The same issue can be resolved by reporting such posts.
Correct. Was not implying we write in Hindi or Telugu . Forum rules are supreme. I was suggesting that if the enemy knows "we know" then it is psychologically demoralizing. Because the nect question is how much does the adversary know?
A calculated leak is therefore an interesting psychological weapon.
Even on a bulletin board or forum.
 
.
how much does the adversary know?

If you ask me, I will keep up with all the precautions and safety in place and not to exhaust myself due to the worry that how much the enemy knows. I will keep planning, exercising, polishing my skills and preparing for the worst of enemy in view of what I know and lest the enemy come. Remember that enemy will try to do everything that it can but I should know & remember well that when the time comes, what I have to do.
 
.
Correct. Was not implying we write in Hindi or Telugu . Forum rules are supreme. I was suggesting that if the enemy knows "we know" then it is psychologically demoralizing. Because the nect question is how much does the adversary know?
A calculated leak is therefore an interesting psychological weapon.
Even on a bulletin board or forum.
We should know Hindi manuscript... As we already know the language... just for fun at least.

And what benefit it will give!!!!.. let me quote Micheal Faraday .. when asked by a woman journalist about the importance of the experiment of the discovery of electo-magnetic induction... (moving a magnet through a coil, and the joule meter needle deflected)
"What good is a new born baby"
So no one can quantify the immense value of learning Hindi..
We need our students to learn Arabic too, especially of mass communication/journalism..
so that we can have a dedicated news anchor, columnists etc who can publish Pak narrative in Arabic world (20+ countries.)
good post
 
Last edited:
.

They have Masters, undergraduate and diploma programs in Hindi plus all other major languages with seven campuses across the country. They ISI, the military and the foreign service.
 
Last edited:
.
We should know Hindi manuscript... As we already know the language... just for fun at least.

And what benefit it will give!!!!.. let me quote Micheal Faraday .. when asked by a woman journalist about the importance of the experiment of the discovery of electo-magnetic induction... (moving a magnetic into a coil, and the joule meter needle deflected)
"What good is a new born baby"
So no one can quantify of immense value of learning Hindi..
We need to our students to learn Arabic too, especially in mass communication/journalism..
so that we can have a dedicated news anchor, columnists etc who can publish Pak narrative in Arabic world (20+ countries.)
good post

Absolutely.

Our Hindu minorities in Sindh and Punjab would be able to read the Devanagari script very easily, though I am not sure if they would be able to fully understand the Hindi sentence structure and updated vocabulary.

There is a Sanskrit department at the school of languages in Punjab University. The Sanskrit script is identical to the modern official Hindi script (when printed). It differs very slightly when written with fewer dots ( bindi) and more straight lines indicating periods or stops between sentences.,Modern Hindi uses more modified letters with dots signifying foreign imported sounds like "ja" with a dot below representing the sound for "z" ( zed or zee ).

But knowing Sanskrit doesn't necessarily mean that the person would understand Hindi.
Tamils are quite fluent in Sanskrit but they don't speak or understand Hindi. Sanskrit is also a classical religious language. It is similar to an south asian imam being able to read write and recite verses from the Quran but being unable converse in modern Arabic.

For a Pakistani student of Sanskrit knowing modern Hindi is dead easy, because the Sanskrit words apply and the identical Urdu grammar can be cloned in ( keeping in mind to use "kee" instead of "kay").

I think the University of Punjab and Sindh should piggy-back Hindi onto the Sanskrit faculty. That would be cost effective and great way develop language resources. Not sure if the Sanskrit teachers could teach Hindi but could easily take a refresher course.

We could then read the Panchang
and know if the astrologers are predicting the best timings for an airstrike on us.
 
Last edited:
.
Fantastic !
German, Italian, French, Chinese Korean, Arabic, Japanese...

The school of Pakistan languages has Pashto . NUML should add Hindi.
An overview of the enemy resources is in good order.


Not sure if they are teaching Baluchi, Pashto and Darri over there but they have good reason to.
@Bambi
Would a Professor of Sanskrit be able to teach Modern Official Hindi as used by the Government of India for communications?
 
Last edited:
.
Fantastic !
German, Italian, French, Chinese Korean, Arabic, Japanese...

The school of Pakistan languages has Pashto . NUML should add Hindi.
An overview of the enemy resources is in good order.


Not sure if they are teaching Baluchi, Pashto and Darri over there but they have good reason to.
@Bambi
Would a Professor of Sanskrit be able to teach Modern Official Hindi as used by the Government of India for communications?

Hindi and Bengali are part of the School of South Asian languages. They should add Tamil and other regional Indian languages.
 
.
It is extremely important to keep our eyes and ears open on the enemy. Language resources are a vital tool to know what the enemy is thinking. Apart from the obvious intelligence requirements there is a long term strategic advantage in monitoring enemy mass media and internal propaganda which gives a deep insight into the mindset of the enemy . This information is open source but still in a different language. Most nations facing permanent strategic and tactical threats from enemies in the region, and all super-powers established Schools of Languages with the objective of providing resources for monitoring of enemy information. Israel developed very advanced capabilities in monitoring Arab media. U.K., USA. Germany ( both pre-World War 2 and present), Soviet Union ( now Russia), Japan, and China have very advanced language resources which are employed not only for military intelligence, but for soft power media out reach to enemy populations. Earlier the media outreach was usually through mail in print media, shortwave radio station broadcasts, and where possible with terrestrial TV broadcasts ( though these could easily be jammed) . In the 21st century the outreach is through podcasts, through streaming digital channels and where possible through FM radio.


Refugees from an enemy nation are an important addition to language resources.
During World War 2 a large exodus of Jews from Europe provided the Allies with invaluable resources in every language from Serbo-Croat, Czech, Polish and of course German.

Pakistan's language resources.

From 1947 till the 1980s Pakistan enjoyed a huge advantage in language resources over its enemy India due to the influx of Muslim refugees who brought in every language in from Ao and Khasi in the East; Gujarati in and Marathi in the West, Tamil, Telugu, Malayalam, Tulu in the South. Pakistan even had Gurmukhi literate Punjabi speaking Muslims educated in Sikh Gurukuls who could read Daily Ajit very easily.
Due to its eastern wing Pakistan had immense language resources in Bangla and Sanskrit.
Radio Pakistan broadcast in Bangla and Punjabi to India audiences and Muslim Rababis broadcast Sikh Shabad kirtans to Sikhs in India on Sundays.
With the loss of the eastern wing Pakistan's Bangla and Sanskrit language resources suddenly depleted, though expat Bengali speaking Pakistanis kept Radio Pakistan's Bengali language services going till the mid 1980s.
Radio Pakistan's Hindi language service didn't fare very well. Post 1971 the influx of Indian Muslims declined to insignificance, and as the older Partition generation died off Hindi language resources became non-existent.After a stellar 35 year term the service shut down.

Pakistan's enemy today enjoys an advantage in language resources, with Sindhi, Pashto and Baluchi speaking assets.

Pakistan no longer has a significant pool of displaced persons from India to serve as a language resource. Pakistan needs to urgently revive its language resources pool by starting to teach the languages used by the enemy to a new generation of scholars.
Most important of all is to have scholars learning Hindi. The new Hindi that is officially used in India is completely different from the Bollywood mish-mash. It is highly Sanskritized with 90% of the words in Sanskrit and only the grammar roughly resembles Hindustani. It is exclusively in the Devnagari script which no average Pakistani can read.
It is therefore vital that as in the 1950s a language resource pool of Pakistanis fluent in modern spoken and written Hindi be available. We must be able to read the meeting minutes of the Vishwa Hindu Parishad's Marg Darshak Samiti ( and for that matter we should be able to read an editorial in Eenadu and Samna )

Pakistan does have a Department of Sanskrit in Punjab University ( link below) but Sanskrit is not Hindi. We must be able to understand Indian news-anchor Asha Om Kashyap's rant, and also news anchor Rohit Sardhana's hysterical outbursts. When RSS supremo Mohan Bhagwat makes his annual Durga Puja address we must understand what the mindset is. We will never win against an Enemy we do not understand.

But it is not just the government of Pakistan. There is a 5th generation war to be fought on the social media. it is younger computer savvy ordinary Pakistanis who must rise to the demand and learn Hindi, ( or Telugu, Marathi etc.) to worm their way into enemy social media sites and disrupt them. There are free on-line resources to learn simple Hindi. We must fight the enemy in the virtual world.


The CIA is funding Russian studies so yes its something to ponder into.
 
.
The military and government are keeping tabs on all of India already just because Radio Pakistan has limited its services doesnt mean that assets and intelligence within India has suddenly evaporated.

In terms of cultural influence, Indians are not worth the effort and it would be far more efficient for Pakistan to focus on projecting itself across its North and Western borders Instead.
 
.
Back
Top Bottom