What's new

Geelani slams reopening of cinemas in Saudi Arabia

jetray

SENIOR MEMBER
Joined
Jan 23, 2016
Messages
2,715
Reaction score
-7
Country
India
Location
India
Jihadi geelani has serious butt hurt on saudi decision.

http://www.greaterkashmir.com/news/...pening-of-cinemas-in-saudi-arabia/268825.html

Geelani slams reopening of cinemas in Saudi Arabia

26 0 0 0
GKNN
Srinagar, Publish Date: Dec 12 2017 11:59PM | Updated Date: Dec 12 2017 11:59PM
2017_12$largeimg212_Dec_2017_235912567.jpg
File Photo
Hurriyat Conference (G) chairman Syed Ali Geelani on Tuesday said he was dismayed over allowing movie theatres to operate in Saudi Arabia.

“The Messenger of Allah (may peace and blessings be upon him) started his pious mission from this sacred land against infidels and polytheism and purified this land from all evils,” Geelani said in a statement.


Geelani said that opening movie theatres is an “un-Islamic move.”

“It is against the norms of Islam and keeping in view the sanctity of these places, the move is quite disheartening and unacceptable,” he said.

Cautioning about the consequences of this move, Geelani said that “rulers in Saudi Arabia being the custodians of the Holy places of Madeena and Mecca, need to be careful.”


“However, it is quite unfortunate that the present ruling elite is allowing and promoting same obscene culture which Islam has prohibited,” Geelani added.
 
. . . . .
I disagree with Geelani on this one.

What is so Un-Islamic about opening Movie cinemas?

Saudi Arabia is doing the right thing by opening movie theaters in their country.
 
.
It is not like opening Cinemas in Makkah and Madina.. besides that .. films presented in Cinemas are reviewed and the content is controlled..
 
.
This fossil condemned the killing of Osama Bin Laden, supported the attack on Parliament his son & DIL were doctors in Pindi till 2010 .. the list is endless.

His ' best before' date has long gone.

Why is it unislamic to watch cinema ? More so when KSA is putting in place checks to monitor the quality of movies displayed ?
 
.
I disagree with Geelani on this one.

What is so Un-Islamic about opening Movie cinemas?

Saudi Arabia is doing the right thing by opening movie theaters in their country.

Yes. Bollywood has just got a big market for their movies.
 
. .
I have some queries, no relation with religion as specific:
  1. if person says that there was no mode of entertainment at that time, so we will not use it today
  2. there was some mode of travel at that time.. keep using them
  3. there was mode of fighting war at that point of time.. keep using them. Why upgrade to latest tech
  4. if mode of communication was birds, why use mobile/ or other things
Or it is for new generation to adapt religion with change in time and keep it progressive. Applicable to all religion!
 
.
C'mon Geelani sahab , Avengers movie is coming out Next year, For how long i will to resort to ********. Give me one chance to see Purple Thanos on Big screen just one chance
 
.
lol people prefer to watch hollywood movies in KSA, not bollywood garbage.

I am a south indian, i have had friends from Saudi in US who would know more about Bollywood and its stars than I. I know you are jealous but please don't make it obvious.

Also, Saudi has millions of south asians residing there, who would obviously prefer Bollywood to Hollywood. Now don't go saying Pakistanis also don't watch Bollywood. That would be a joke of the century.
 
.
lol people prefer to watch hollywood movies in KSA, not bollywood garbage.


Bollywood craze grows ever stronger with Middle Eastern audiences
There are 35 channels that show Bollywood and Indian content in Arabic in the region.

Square%20byline%20logo.png


jpeg.jpg

Saeed Al Musallam watches a Hindi TV station at his dining room table in Al Barsha. Antonie Robertson / The National


DUBAI // Emirati Soad Al Harmoodi does not miss any of her favourite television soap operas. But it is not Arabic shows that keep her glued to the screen – it is Hindi series and the latest Bollywood releases.

“I like watching Hindi films and soaps,” said the 26-year-old housewife. “There is comedy, action and romance – all in one movie. I do watch some English and Arabic films and series, but prefer the Hindi movies.

“The acting is not so good in Arabic films. In Indian films, from a two-year-old baby to an old man, everyone knows how to act.

“Besides, Arabic films always have the same story. It is usually about a family and the side-effects of marriage.”

Mrs Al Harmoodi is not alone. The rising number of viewers in the Middle East and North Africa has prompted television stations in the UAE and across the region to dub popular Indian soaps and films into Arabic.

“Zee Aflam was the first Bollywood channel in Arabic to be launched, in 2008,” said Manoj Mathew, Zee Network’s senior vice president and business head for the Mena region, Pakistan and Turkey.

“Today there are 35 channels that show Bollywood and Indian content in Arabic in the region. Initially, it used to be Emiratis who used to watch Hindi films, but now there are many Arab expatriates from Egypt and North Africa as well.”

The network’s Zee Alwan shows Indian drama series in Arabic, while Zee Film Hindi is a general-entertainment channel broadcast with Arabic subtitles.

Mr Mathew said cultural similarities was one of the reasons for the channels being such a hit with Middle Eastern viewers.

“There was always a connection between Hindi and Urdu languages and the people here. People speak and understand these languages. There is also a lot of trading connection. They are already exposed to the culture. Middle Eastern and Indian family values and cultures match, unlike the Middle East and Hollywood.”

Saeed Al Musallam, an Emirati entrepreneur and a die-hard Bollywood fan, couldn’t agree more.

“We are surrounded by Indians here,” said Mr Al Musallam, 47, who went to school in Nasik, India, as well as in the UAE. “We are so inter-related. Our relationship with India and Indians dates back 700 years, if not more. Indians have been settled here for many years. It was always Indian movies that were shown here, not the English movies.”

He said he rarely watched Arabic cinema.

“I don’t relate to Arabic films from Egypt. I don’t know the actors as well. India is a two-and-a-half-hour flight from here. I relate to Indians more than to Arabs from Egypt. And Egyptian cinema doesn’t have as much to show as Indian cinema does. The Bollywood films are funny and I go to watch them to have a good time.”

Although he prefers to watch the films in Hindi, his wife watches the Arabic versions.

“My wife watches the TV series in Arabic. More than half the nation watches these episodes. It is not just here, but people in Bahrain, Qatar, Saudi and Oman also like them.

“I prefer watching in Hindi because the dialogue, expression and the nuances are lost in Arabic.”

MBC Bollywood was launched last year to cater to the growing interest in the region.

“MBC Group is a Pan Arab conglomerate, and, therefore, we target all Arabs across the Mena region,” an MBC official said.

“Each of our 14 channels has a more specific target audience and clearly MBC Bollywood is for the Arab viewers in Mena.”
https://www.thenational.ae/uae/boll...ronger-with-middle-eastern-audiences-1.563659
 
.
Bollywood craze grows ever stronger with Middle Eastern audiences
There are 35 channels that show Bollywood and Indian content in Arabic in the region.

Square%20byline%20logo.png


jpeg.jpg

Saeed Al Musallam watches a Hindi TV station at his dining room table in Al Barsha. Antonie Robertson / The National


DUBAI // Emirati Soad Al Harmoodi does not miss any of her favourite television soap operas. But it is not Arabic shows that keep her glued to the screen – it is Hindi series and the latest Bollywood releases.

“I like watching Hindi films and soaps,” said the 26-year-old housewife. “There is comedy, action and romance – all in one movie. I do watch some English and Arabic films and series, but prefer the Hindi movies.

“The acting is not so good in Arabic films. In Indian films, from a two-year-old baby to an old man, everyone knows how to act.

“Besides, Arabic films always have the same story. It is usually about a family and the side-effects of marriage.”

Mrs Al Harmoodi is not alone. The rising number of viewers in the Middle East and North Africa has prompted television stations in the UAE and across the region to dub popular Indian soaps and films into Arabic.

“Zee Aflam was the first Bollywood channel in Arabic to be launched, in 2008,” said Manoj Mathew, Zee Network’s senior vice president and business head for the Mena region, Pakistan and Turkey.

“Today there are 35 channels that show Bollywood and Indian content in Arabic in the region. Initially, it used to be Emiratis who used to watch Hindi films, but now there are many Arab expatriates from Egypt and North Africa as well.”

The network’s Zee Alwan shows Indian drama series in Arabic, while Zee Film Hindi is a general-entertainment channel broadcast with Arabic subtitles.

Mr Mathew said cultural similarities was one of the reasons for the channels being such a hit with Middle Eastern viewers.

“There was always a connection between Hindi and Urdu languages and the people here. People speak and understand these languages. There is also a lot of trading connection. They are already exposed to the culture. Middle Eastern and Indian family values and cultures match, unlike the Middle East and Hollywood.”

Saeed Al Musallam, an Emirati entrepreneur and a die-hard Bollywood fan, couldn’t agree more.

“We are surrounded by Indians here,” said Mr Al Musallam, 47, who went to school in Nasik, India, as well as in the UAE. “We are so inter-related. Our relationship with India and Indians dates back 700 years, if not more. Indians have been settled here for many years. It was always Indian movies that were shown here, not the English movies.”

He said he rarely watched Arabic cinema.

“I don’t relate to Arabic films from Egypt. I don’t know the actors as well. India is a two-and-a-half-hour flight from here. I relate to Indians more than to Arabs from Egypt. And Egyptian cinema doesn’t have as much to show as Indian cinema does. The Bollywood films are funny and I go to watch them to have a good time.”

Although he prefers to watch the films in Hindi, his wife watches the Arabic versions.

“My wife watches the TV series in Arabic. More than half the nation watches these episodes. It is not just here, but people in Bahrain, Qatar, Saudi and Oman also like them.

“I prefer watching in Hindi because the dialogue, expression and the nuances are lost in Arabic.”

MBC Bollywood was launched last year to cater to the growing interest in the region.

“MBC Group is a Pan Arab conglomerate, and, therefore, we target all Arabs across the Mena region,” an MBC official said.

“Each of our 14 channels has a more specific target audience and clearly MBC Bollywood is for the Arab viewers in Mena.”
https://www.thenational.ae/uae/boll...ronger-with-middle-eastern-audiences-1.563659


LOL that is just the Emirates. Otherwise people in Middle East don't give a damn for bollywood trash.

Emraan Hashmi: 'Most films made in Bollywood are trash'
Emraan Hashmi claims that most films made in Bollywood are "trash".
BY ZAKIA UDDIN
21 JANUARY 2012
Emraan Hashmi has claimed that most films made in Bollywood are "trash".

The actor is currently making producer Mahesh Bhatt's Jism 2 with international **** star Sunny Leone.

He told Mumbai Mirror: "I think our masses will never come to terms with intimate scenes, however well or professionally they are shown. We can never have the kind of attitude the west has."

The star added: "Most of the films made in the industry are trash. So I don't remember which film I last watched."


Hashmi has previously said that he is solely responsible for making Bollywood more "raunchy" with his sexually graphic films.

However, he has also claimed that he hates his industry nickname "serial kisser".

http://www.digitalspy.com/bollywood...ashmi-most-films-made-in-bollywood-are-trash/
 
.

Pakistan Affairs Latest Posts

Back
Top Bottom